Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Create, reorganize, and delete partitions
|
|
2010-02-13 |
Creează, reorganizează și șterge partiții
|
|
4. |
GParted Partition Editor
|
|
2010-02-13 |
Editorul de partiții GParted
|
|
6. |
Free space preceding (MiB):
|
|
2010-02-13 |
Spațiu liber precedent (MiB):
|
|
7. |
New size (MiB):
|
|
2010-02-13 |
Dimensiune nouă (MiB):
|
|
8. |
Free space following (MiB):
|
|
2010-02-13 |
Spațiu liber următor (MiB):
|
|
13. |
Resize
|
|
2010-02-13 |
Redimensionează
|
|
14. |
Resize/Move
|
|
2010-02-13 |
Redimensionează/Mută
|
|
15. |
Minimum size: %1 MiB
|
|
2010-02-13 |
Dimensiune minimă: %1 MiB
|
|
16. |
Maximum size: %1 MiB
|
|
2010-02-13 |
Dimensiune maximă: %1 MiB
|
|
19. |
Default is to create an MS-DOS partition table.
|
|
2010-02-13 |
Implicit se creează o tabelă de partiții MS-DOS.
|
|
21. |
Select new partition table type:
|
|
2010-02-13 |
Alegeți tipul noii tabele de partiții:
|
|
23. |
Information about %1
|
|
2010-02-13 |
Informații despre %1
|
|
24. |
Warning:
|
|
2010-02-13 |
Atenție:
|
|
25. |
File system:
|
|
2010-02-13 |
Sistem de fișiere:
|
|
26. |
Size:
|
|
2010-02-13 |
Dimensiune:
|
|
32. |
Busy (At least one logical partition is mounted)
|
|
2010-02-13 |
Ocupat (Este montată cel puțin o partiție logică)
|
|
34. |
Mounted on %1
|
|
2010-02-13 |
Montat pe %1
|
|
35. |
Not busy (There are no mounted logical partitions)
|
|
2010-02-13 |
Neocupat (Nicio partiție logică montată)
|
|
36. |
Not active
|
|
2010-02-13 |
Inactiv
|
|
40. |
First sector:
|
|
2010-02-13 |
Primul sector:
|
|
41. |
Last sector:
|
|
2010-02-13 |
Ultimul sector:
|
|
42. |
Total sectors:
|
|
2010-02-13 |
Sectoare total:
|
|
44. |
Create new Partition
|
|
2010-02-13 |
Creare partiție nouă
|
|
46. |
Primary Partition
|
|
2010-02-13 |
Partiție primară
|
|
47. |
Logical Partition
|
|
2010-02-13 |
Partiție logică
|
|
48. |
Extended Partition
|
|
2010-02-13 |
Partiție extinsă
|
|
49. |
New Partition #%1
|
|
2010-02-13 |
Partiție nouă #%1
|
|
51. |
Resize %1
|
|
2010-02-13 |
Redimensionează %1
|
|
52. |
Applying pending operations
|
|
2010-02-13 |
Se aplică operațiile aflate în așteptare
|
|
53. |
Depending on the amount and type of operations this might take a long time.
|
|
2010-02-13 |
Depinzând de numărul și tipul operațiilor aceasta poate dura un timp îndelungat.
|
|
54. |
Completed Operations:
|
|
2010-02-13 |
Operații finalizate:
|
|
56. |
%1 of %2 operations completed
|
|
2010-02-13 |
%1 din %2 operații finalizate
|
|
57. |
_Save Details
|
|
2010-02-13 |
_Salvează detaliile
|
|
61. |
An error occurred while applying the operations
|
|
2010-02-13 |
A apărut o eroare în timpul aplicării operațiilor
|
|
62. |
See the details for more information.
|
|
2010-02-13 |
Pentru mai multe informații, consultați detaliile
|
|
64. |
If you want support, you need to provide the saved details!
|
|
2010-02-13 |
Dacă doriți asistență, trebuie să trimiteți detaliile salvate!
|
|
66. |
Are you sure you want to cancel the current operation?
|
|
2010-02-13 |
Sigur doriți să anulați operația curentă?
|
|
68. |
Continue Operation
|
|
2010-02-13 |
Continuă operația
|
|
80. |
Create
|
|
2010-02-13 |
Creează
|
|
88. |
This chart shows the actions supported on file systems.
|
|
2010-02-13 |
Acest tabel indică acțiunile suportate pentru sistemele de fișiere.
|
|
89. |
Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature of file systems and limitations in the required software.
|
|
2010-02-13 |
Nu toate acțiunile sunt disponibile pentru toate sistemele de fișiere, parțial, datorită naturii sistemelor de fișiere și a limitărilor în aplicațiile necesare.
|
|
94. |
Manage flags on %1
|
|
2010-02-13 |
Administrare indicatori de pe %1
|
|
126. |
A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid
|
|
2010-02-13 |
O partiție cu numărul de sectoare utilizate (%1) mai mare decât dimensiunea ei (%2) nu este validă
|
|
137. |
Because of this some operations may be unavailable.
|
|
2010-02-13 |
Din această cauză câteva operații pot fi inaccesibile.
|
|
139. |
The following list of software packages is required for %1 file system support: %2.
|
|
2010-08-17 |
Pentru gestionarea sistemelor de fișiere %1, sunt necesare pachete din următoarea listă: %2.
|
|
140. |
create empty partition
|
|
2010-02-13 |
creează partiție goală
|
|
149. |
moving requires old and new length to be the same
|
|
2010-02-13 |
mutarea necesită ca noua și vechea dimensiune să fie egale
|
|
154. |
new and old file system have the same position. Hence skipping this operation
|
|
2010-02-13 |
sistemul de fișiere nou și cel vechi au aceeași poziție. Prin urmare, se omite această operație
|
|
156. |
using libparted
|
|
2010-02-13 |
folosind libparted
|
|
157. |
resizing requires old and new start to be the same
|
|
2010-02-13 |
redimensionarea necesită ca vechiul și noul început să fie identice
|