|
2.
|
|
|
Create, reorganize, and delete partitions
|
|
|
|
Kurkite, pertvarkykite ar ištrinkite laikmenas bei skaidinius
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
In upstream: |
|
Kurkite, pertvarkykite ir trinkite skaidinius
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
../gparted.appdata.xml.in.h:2 ../gparted.desktop.in.in.h:4
|
|
4.
|
|
|
GParted Partition Editor
|
|
|
|
„GParted“ skaidinių redaktorius
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
In upstream: |
|
Skaidinių redaktorius „GParted“
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
../gparted.appdata.xml.in.h:1 ../gparted.desktop.in.in.h:3
|
|
5.
|
|
|
Partition Editor
|
|
|
|
Laikmenų ir skaidinių tvarkymas
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
In upstream: |
|
Skaidinių redaktorius
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
../gparted.desktop.in.in.h:2
|
|
6.
|
|
|
Free space preceding (MiB):
|
|
|
Add spinbutton_before
|
|
|
|
Laisva vieta prieš skaidinį (MiB):
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
In upstream: |
|
Laisva vieta prieš skirsnį (MiB):
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Base_Partition.cc:66
|
|
8.
|
|
|
Free space following (MiB):
|
|
|
Add spinbutton_after
|
|
|
|
Laisva vieta po skaidinio (MiB):
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
In upstream: |
|
Laisva vieta po skirsnio (MiB):
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Base_Partition.cc:86
|
|
14.
|
|
|
Resize/Move
|
|
|
|
Keisti dydį ar perkelti
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
Keisti dydį / perkelti
|
|
|
Suggested by
Gintautas Miliauskas
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Base_Partition.cc:479 ../src/Win_GParted.cc:326
|
|
17.
|
|
|
Create partition table on %1
|
|
|
TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Create partition table on /dev/hda
|
|
|
|
Sukurti skaidinių lentelę laikmenoje %1
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
In upstream: |
|
Sukurti skaidinių lentelę diske %1
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Disklabel.cc:31
|
|
18.
|
|
|
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
|
|
|
TO TRANSLATORS: looks like WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK /dev/hda
|
|
|
|
DĖMESIO: Šis veiksmas IŠTRINS VISUS DUOMENIS laikmenoje %1
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
DĖMESIO: Šis veiksmas IŠTRINS VISUS DUOMENIS VISAME DISKE %1
|
|
|
Suggested by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Disklabel.cc:55
|
|
19.
|
|
|
Default is to create an MS-DOS partition table.
|
|
|
|
Įprastai yra sukuriama MBR (MS-DOS) tipo skirsnių lentelė.
|
|
Translated by
Mantas Kriaučiūnas
|
|
Reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
Numatytoji veiksena yra MS_DOS skirsnių lentelės sukūrimas.
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Disklabel.cc:56
|
|
21.
|
|
|
Select new partition table type:
|
|
|
|
Pasirinkite naują skaidinių lentelės tipą:
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
In upstream: |
|
Pasirinkite naują skirsnių lentelės tipą:
|
|
|
Suggested by
Mantas Kriaučiūnas
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Disklabel.cc:61
|