Translations by Li-Jen Hsin
Li-Jen Hsin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
15. |
Hardware Device Volume
|
|
2005-08-03 |
硬件裝置檔案系統
|
|
2005-08-03 |
硬件裝置檔案系統
|
|
78. |
CD-ROM Disc
|
|
2005-08-03 |
光碟片
|
|
2005-08-03 |
光碟片
|
|
79. |
Blank CD-R Disc
|
|
2005-08-03 |
空的 CD-R 光碟
|
|
2005-08-03 |
空的 CD-R 光碟
|
|
80. |
CD-R Disc
|
|
2005-08-03 |
CD-R 光碟
|
|
81. |
Blank CD-RW Disc
|
|
2005-08-03 |
空的 CD-RW 光碟
|
|
2005-08-03 |
空的 CD-RW 光碟
|
|
82. |
CD-RW Disc
|
|
2005-08-03 |
CD-RW 光碟
|
|
2005-08-03 |
CD-RW 光碟
|
|
83. |
DVD-ROM Disc
|
|
2005-08-03 |
DVD-ROM 光碟
|
|
2005-08-03 |
DVD-ROM 光碟
|
|
84. |
Blank DVD-RAM Disc
|
|
2005-08-03 |
空的 DVD-RAM 光碟
|
|
2005-08-03 |
空的 DVD-RAM 光碟
|
|
85. |
DVD-RAM Disc
|
|
2005-08-03 |
DVD-RAM 光碟
|
|
2005-08-03 |
DVD-RAM 光碟
|
|
86. |
Blank DVD-R Disc
|
|
2005-08-03 |
空的 DVD-R 光碟
|
|
2005-08-03 |
空的 DVD-R 光碟
|
|
87. |
DVD-R Disc
|
|
2005-08-03 |
DVD-R 光碟
|
|
88. |
Blank DVD-RW Disc
|
|
2005-08-03 |
空的 DVD-RW 光碟
|
|
2005-08-03 |
空的 DVD-RW 光碟
|
|
89. |
DVD-RW Disc
|
|
2005-08-03 |
DVD-RW 光碟
|
|
2005-08-03 |
DVD-RW 光碟
|
|
90. |
Blank DVD+R Disc
|
|
2005-08-03 |
空的 DVD+R 光碟
|
|
2005-08-03 |
空的 DVD+R 光碟
|
|
91. |
DVD+R Disc
|
|
2005-08-03 |
DVD+R 光碟
|
|
2005-08-03 |
DVD+R 光碟
|
|
92. |
Blank DVD+RW Disc
|
|
2005-08-03 |
空的 DVD+RW 光碟
|
|
2005-08-03 |
空的 DVD+RW 光碟
|
|
93. |
DVD+RW Disc
|
|
2005-08-03 |
DVD+RW 光碟
|
|
151. |
Nameserver error
|
|
2005-08-03 |
名稱伺服器錯誤
|
|
2005-08-03 |
名稱伺服器錯誤
|
|
153. |
Function call deprecated
|
|
2005-08-03 |
函式呼叫已經過時了
|
|
2005-08-03 |
函式呼叫已經過時了
|
|
183. |
DVD
|
|
2005-08-03 |
DVD光碟機
|
|
2005-08-03 |
DVD光碟機
|
|
210. |
The identity of the remote computer (%s) is unknown.
|
|
2005-08-03 |
遠端電腦 (%s) 的身份不明。
|
|
2005-08-03 |
遠端電腦 (%s) 的身份不明。
|
|
211. |
This happens when you log in to a computer the first time.
The identity sent by the remote computer is %s. If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator.
|
|
2005-08-03 |
當您首次登入一台主機時會發生。
遠端主機傳送來的身份為 %s。若您希望完全確定繼續動作是安全的,請與您的系統管理者接洽。
|
|
2005-08-03 |
當您首次登入一台主機時會發生。
遠端主機傳送來的身份為 %s。若您希望完全確定繼續動作是安全的,請與您的系統管理者接洽。
|
|
223. |
Default terminal application
|
|
2005-08-03 |
預設的終端機程式
|
|
2005-08-03 |
預設的終端機程式
|
|
225. |
The application to use for viewing files that require a component to view them. The parameter %s will be replaced by the file's URIs, the parameter %c will be replaced by the component IID.
|
|
2005-08-03 |
用作檢視檔案的應用程式需要有一個元件來檢視它們。參數 %s 會被檔案的 URIs 所取代,參數 %c 會被元件 IID 所取代。
|
|
2005-08-03 |
用作檢視檔案的應用程式需要有一個元件來檢視它們。參數 %s 會被檔案的 URIs 所取代,參數 %c 會被元件 IID 所取代。
|
|
226. |
The default terminal application to use for applications that require a terminal.
|
|
2005-08-03 |
需要使用終端機的應用程式所使用的預設終端機程式。
|
|
2005-08-03 |
需要使用終端機的應用程式所使用的預設終端機程式。
|
|
227. |
The exec argument to use for the default terminal application.
|
|
2005-08-03 |
預設終端機程式所使用的 exec 參數。
|
|
2005-08-03 |
預設終端機程式所使用的 exec 參數。
|
|
229. |
The command used to handle "callto" URLs, if enabled.
|
|
2005-08-03 |
若有啟用,用來處理“callto”URL 的指令。
|