Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 90 results
3.
Use the command line
Usar la línea de órdenes
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Use la línea de comandos
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in data/org.gnome.Terminal.desktop.in:4 data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:38
11.
A_vailable encodings:
C_odificaciones disponibles:
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Codificaciones _disponibles:
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/encodings-dialog.glade.h:2
13.
E_ncodings shown in menu:
Codificacio_nes mostradas en el menú:
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Jose Luis Tirado
In upstream:
Codificaciones _mostradas en el menú:
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/preferences.ui.h:20
18.
_Match case
_Distinguir mayúsculas y minúsculas
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
_Coincidir mayúsculas y minúsculas
Suggested by Alberto H Sande
Located in src/search-popover.ui:167
29.
An Pango font name. Examples are "Sans 12" or "Monospace Bold 14".
Un nombre de tipografía de Pango. Algunos ejemplos son «Sans 12» o «Monospace Bold 14».
Translated by Jorge González
Reviewed by Fernando Muñoz
In upstream:
Un nombre de tipografía de Pango. Algunos ejemplos son "Sans 12" o "Monospace Bold 14".
Suggested by Jorge González
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:81
32.
Characters that are considered "part of a word"
Caracteres que son considerados «partes de una palabra»
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Fco. Javier Serrador
In upstream:
Caracteres que son considerados «parte de una palabra»
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:42
33.
Custom command to use instead of the shell
Orden personalizada que utilizar en lugar del intérprete
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Comando personalizado a utilizar en lugar del intérprete
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:304
39.
Default color of text in the terminal
Color predeterminado del texto en el terminal
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
In upstream:
Color predeterminado del texto en la terminal
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:139
43.
Effect of the Backspace key
Efecto de la tecla «Retroceso»
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Efecto de la tecla «Retroceso» (Backspace)
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:90
44.
Effect of the Delete key
Efecto de la tecla Suprimir (Delete)
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Fco. Javier Serrador
In upstream:
Efecto de la tecla «Suprimir» (Delete)
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:92
110 of 90 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alberto H Sande, Antonio, Daniel Mustieles, Eugenio González, Fco. Javier Serrador, Fernando Muñoz, Jorge González, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, Paco Molinero, Peter Smith, Renato Salazar, Ricardo Pérez López, Sebastián Ariel Bevacqua, Victor Zurita M., pedroarroba, pico.dev.