Translations by Filip Lintner

Filip Lintner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
~
Show shutdown dialog
2009-03-22
Zrobraziť vypínaci dialóg.
~
Show logout dialog
2009-03-22
Zobraz odhlasovací dialóg
~
Suspends your session, using no power until the computer is restarted.
2009-03-22
Ukončiť sedenie,nepoužiť energiu dokiaľ počítač sa reštartovaný.
~
Ends your session and restarts the computer.
2009-03-22
Ukončiť sedenie a reštartovať počítač.
~
Ends your session and turns off the computer.
2009-03-22
Ukončiť sedenie a vypnúť počítač.
~
Shut Down the Computer
2009-03-22
Vypnúž počítač
~
Suspends your session, allowing another user to log in and use the computer.
2009-03-22
Ukončiť sedenie, povoliť iným poživaťelom prihlásiť sa a použiť počítač.
~
Ends your session and logs you out.
2009-03-22
Ukončiť sedenie a odhlásiť sa
~
Log Out of the Session
2009-03-22
Odhlásiť sa zo sedenia
9.
Startup Applications Preferences
2009-03-22
Voľby Aplikácii Po spustení
2009-03-22
VoľbyAplikácii Po spustení
12.
Version of this application
2009-03-22
Verzia aplikácie
18.
<b>Some programs are still running:</b>
2009-03-22
<b>Niektore programy ešte bežia:</b>
21.
Startup Applications
2009-03-22
Aplikácie po Spustení
31.
Starting %s
2009-03-22
Spúšťam %s
33.
Unrecognized launch option: %d
2009-03-22
Neznáma možnosť spustenia : %d
35.
Not a launchable item
2009-03-22
Nespustiteľná položka
38.
FILE
2009-03-22
SÚBOR
47.
Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work.
2009-03-22
Čakám kým sa programi neukončia.Pri vypnuti týcto programoj je riziko straty práce.
48.
Switch User Anyway
2009-03-22
Akokoľvek prepnúť použivatelia
50.
Suspend Anyway
2009-03-22
Akokoľvek Odhlásiť
51.
Hibernate Anyway
2009-03-22
Akokoľvek Uspať
54.
Lock Screen
2009-03-22
Zamknúť Obrazovku
55.
Cancel
2009-03-22
Žrušiť
56.
You will be automatically logged out in %d second.
You will be automatically logged out in %d seconds.
2009-03-22
Budete odhláseny za %d sekundu
Budete odhláseny za %d sekúnd
57.
This system will be automatically shut down in %d second.
This system will be automatically shut down in %d seconds.
2009-03-22
Systém bude vypnutý za %d sekundu
Systém bude vypnutý za %d sekund
58.
You are currently logged in as "%s".
2009-03-22
Ste prihláseny ako "%s"
60.
_Switch User
2009-03-22
_Prepnúť Použivateľa
63.
S_uspend
2009-03-22
_Ukončiť
81.
Could not create ICE listening socket: %s
2009-03-22
Neni možne vytvoriť ICE poslúchajuci socket: %s
82.
Unable to start login session (and unable to connect to the X server)
2009-03-22
Nenímožné spustiť sedienie (a nenimožné spojiť sa s X serverom)
83.
Override standard autostart directories
2009-03-22
Nahradiť štandartné autospúštacie priečinky
87.
Enable debugging code
2009-03-22
Povoliť vyľaďovanie kódu
88.
Do not load user-specified applications
2009-03-22
Nenačitávať použivaťeľomdefonované aplikácie
90.
- the GNOME session manager
2009-03-22
- GNOME správca sedení
91.
Log out
2009-03-22
Odhlásiť sa
96.
Program called with conflicting options
2009-03-22
Program je v konflikte s nadstaveniami