Translations by tanjir
tanjir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Cannot find help.
|
|
2009-03-06 |
সাহায্য খুঁজে পাওয়া যায়নি
|
|
~ |
Shut Down the Computer
|
|
2009-03-06 |
কম্পিউটার বন্ধ করুন
|
|
~ |
Ends your session and turns off the computer.
|
|
2009-03-06 |
সেশন শেষ করে এবং কম্পিউটার বন্ধ করে
|
|
~ |
Ends your session and restarts the computer.
|
|
2009-03-06 |
সেশন শেষ করে এবং কম্পিউটার পুনরায় চালু করে
|
|
~ |
Log Out of the Session
|
|
2009-03-06 |
সেশন থেকে লগ অাউট করুন
|
|
~ |
Ends your session and logs you out.
|
|
2009-03-06 |
অাপনার সেশন শেষ করে এবং অাপনাকে লগ অাউট করে দেয়।
|
|
~ |
There is a problem with the configuration server.
(%s exited with status %d)
|
|
2009-03-06 |
কনফিগারেশন সার্ভারে সমস্যা অাছে।
(%s বন্ধ হয়ে গিয়েছে %d অবস্থায় )
|
|
~ |
Time before session is considered idle
|
|
2009-03-06 |
সেশন অলস ঘোষণা করার অাগ পর্যন্ত যে সময়
|
|
~ |
The number of minutes of inactivity before the session is considered idle.
|
|
2009-03-06 |
কোন সেশন অলস ঘোষণা করার অাগে যত মিনিট পর্যন্ত কোন কাজ হবেনা।
|
|
1. |
Select Command
|
|
2009-03-06 |
কমান্ড সিলেক্ট করুন
|
|
5. |
The startup command is not valid
|
|
2009-03-06 |
এই স্টার্টঅাপ কমান্ডটি সঠিক নয়
|
|
6. |
Enabled
|
|
2009-03-06 |
চালু করা হয়েছে
|
|
7. |
Icon
|
|
2009-03-06 |
অাইকন
|
|
9. |
Startup Applications Preferences
|
|
2009-03-06 |
স্টার্টঅাপ অ্যাপ্লিকেশনের পছন্দসমূহ
|
|
11. |
No description
|
|
2009-03-06 |
কোন বর্ণনা নেই
|
|
15. |
GNOME
|
|
2009-03-06 |
গনোম
|
|
18. |
<b>Some programs are still running:</b>
|
|
2009-03-06 |
<b>কিছু প্রোগ্রাম এখনও চলছে</b>
|
|
20. |
Choose what applications to start when you log in
|
|
2009-03-06 |
অাপনি লগ ইন করলে কোন প্রোগ্রাম চালু করতে চান, তা নির্ধারণ করুন
|
|
21. |
Startup Applications
|
|
2009-03-06 |
স্টার্ট অাপ অ্যাপ্লিকেশন
|
|
24. |
Co_mmand:
|
|
2009-03-06 |
ক(_m)মান্ড
|
|
25. |
Comm_ent:
|
|
2009-03-06 |
মন্তব্য(_e)
|
|
26. |
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
2009-03-06 |
(_A)লগ অাউট করার সময়ে চলন্ত অ্যাপ্লিকেশন মনে রাখবে
|
|
27. |
_Name:
|
|
2009-03-06 |
_(N)নাম
|
|
28. |
_Remember Currently Running Application
|
|
2009-03-06 |
_(R)বর্তমানে চলন্ত অ্যপ্লিকেশন মনে রাখুন
|
|
29. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-03-06 |
ফাইলটি সঠিক .desktop ফাইল নয়
|
|
30. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2009-03-06 |
অচেনা ডেস্কটপ ফাইল ভার্সন '%s'
|
|
31. |
Starting %s
|
|
2009-03-06 |
চালু হচ্ছে %s
|
|
32. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-03-06 |
অ্যাপ্লিকেশন কমান্ড লাইনে ডকুমেন্ট গ্রহণ করেনা
|
|
37. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-03-06 |
সংরক্ষিত কনফিগারেশনের ফাইলটি কোথায় বলুন
|
|
38. |
FILE
|
|
2009-03-06 |
ফাইল
|
|
39. |
Specify session management ID
|
|
2009-03-06 |
সেশন ম্যানেজমেন্ট অাই ডি বলুন
|
|
40. |
ID
|
|
2009-03-06 |
অাই ডি
|
|
43. |
Icon '%s' not found
|
|
2009-03-06 |
অাইকন '%s' পাওয়া যায়নি
|
|
45. |
A program is still running:
|
|
2009-03-06 |
একটি প্রোগ্রাম এখনও চলছে:
|
|
46. |
Some programs are still running:
|
|
2009-03-06 |
কিছু প্রোগ্রাম এখনও চলছে:
|
|
47. |
Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work.
|
|
2009-03-06 |
প্রোগ্রামগুলো শেষ হওয়ার জন্য অপেক্ষা করছে। এই প্রোগ্রামগুলোতে বিঘ্ন ঘটলে অাপনি অাপনার কাজ হারাতে পারেন।
|
|
48. |
Switch User Anyway
|
|
2009-03-06 |
যেভাবেই হওক ব্যবহারকারী পরিবর্তন কর
|
|
50. |
Suspend Anyway
|
|
2009-03-06 |
যেভাবেই হওক সাসপেন্ড কর
|
|
51. |
Hibernate Anyway
|
|
2009-03-06 |
যেভাবেই হওক ঘুমিয়ে যাও
|
|
54. |
Lock Screen
|
|
2009-03-06 |
স্ক্রীণ লক করুন
|
|
55. |
Cancel
|
|
2009-03-06 |
বাতিল
|
|
56. |
You will be automatically logged out in %d second.
You will be automatically logged out in %d seconds.
|
|
2009-03-06 |
অাপনি স্বয়ংক্রীয়ভাবে %d সেকেন্ড পরে লগ অাউট হয়ে যাবেন।
অাপনি স্বয়ংক্রীয়ভাবে %d সেকেন্ড পরে লগ অাউট হয়ে যাবেন।
|
|
57. |
This system will be automatically shut down in %d second.
This system will be automatically shut down in %d seconds.
|
|
2009-03-06 |
এই সিস্টেম স্বয়ংক্রীয়ভাবে %d সেকেন্ড পরে বন্ধ হয়ে যাবে।
এই সিস্টেম স্বয়ংক্রীয়ভাবে %d সেকেন্ড পরে বন্ধ হয়ে যাবে।
|
|
58. |
You are currently logged in as "%s".
|
|
2009-03-06 |
অাপনি বর্তমানে "%s" হিসেবে লগ ইন করা অাছেন
|
|
77. |
Not responding
|
|
2009-03-06 |
সাড়া দিচ্ছেনা
|
|
87. |
Enable debugging code
|
|
2009-03-06 |
কোড ডিবাগিং চালু কর
|
|
88. |
Do not load user-specified applications
|
|
2009-03-06 |
ব্যাবহারকারীর বলে দেযা অ্যপ্লিকেশন চালু করবেনা
|
|
90. |
- the GNOME session manager
|
|
2009-03-06 |
- গনোম সেশন ম্যানেজার
|
|
91. |
Log out
|
|
2009-03-06 |
লগ অাউট
|