Translations by ahmad riza h nst
ahmad riza h nst has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active.
|
|
2008-01-15 |
Buat menjadi TRUE untuk menguncilayar ketika screensaver lagi aktif.
|
|
~ |
Display a slideshow of pictures of the cosmos
|
|
2008-01-15 |
Tampilkan slideshow dari gambar cosmos
|
|
~ |
Bubbles the GNOME foot logo around the screen
|
|
2008-01-15 |
Balonkan logo kaki GNOME di sekitar layar
|
|
~ |
Screensaver themes
|
|
2008-01-15 |
Tema screensaver
|
|
~ |
Logout command
|
|
2008-01-15 |
Perintah keluar
|
|
~ |
Activate when idle
|
|
2008-01-15 |
Aktif ketika nganggur
|
|
~ |
<span size="small">%U on %h</span>
|
|
2008-01-15 |
<span·size="small">%U pada %h</span>
|
|
~ |
<span size="x-large">%R</span>
|
|
2008-01-15 |
<span·size="x-large">%R</span>
|
|
~ |
%s. See --help for usage information.
|
|
2008-01-15 |
%s. Lihat --help untuk informasi penggunaan.
|
|
~ |
Screensaver Preferences
|
|
2008-01-15 |
Setingan Screensaver
|
|
~ |
Location to get images from
|
|
2008-01-15 |
Lokasi untuk mendapat gambar
|
|
~ |
PATH
|
|
2008-01-15 |
LOKASI
|
|
~ |
Invalid screensaver theme
|
|
2008-01-15 |
Tema screensaver salah
|
|
~ |
Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle.
|
|
2008-01-15 |
Buat menjadi TRUE untuk mengaktifkan screensaver ketika sesi lagi nganggur.
|
|
~ |
Could not load the main interface
|
|
2008-01-15 |
Tidak dapat membaca antar muka utama
|
|
~ |
Never
|
|
2008-01-15 |
Tidak pernah
|
|
~ |
Allow user switching
|
|
2008-01-15 |
Boleh pindah pengguna
|
|
~ |
active
|
|
2008-01-15 |
aktif
|
|
~ |
_Log Out
|
|
2006-09-05 |
Kel_uar
|
|
~ |
Floating Feet
|
|
2006-09-05 |
Kaki Mengapung
|
|
~ |
Display a slideshow from your Pictures folder
|
|
2006-09-05 |
Tampilkan slideshow dari folder Gambar anda
|
|
~ |
A pop-art-ish grid of pulsing colors.
|
|
2006-09-05 |
Warna pulsa baris pop-art-ish
|
|
~ |
Pop art squares
|
|
2006-09-05 |
Lapangan pop art
|
|
~ |
image - floats images around the screen
|
|
2006-09-05 |
image - mengapungkan gambar di layar
|
|
~ |
You must specify one image. See --help for usage information.
|
|
2006-09-05 |
Anda harus menentukan satu gambar. Lihat --help untuk informasi lanjut.
|
|
~ |
If the screensaver is active then switch to another graphics demo
|
|
2006-09-05 |
Screensaver aktif dan pindah ke demo grafis yang lain
|
|
~ |
_Cancel
|
|
2006-09-05 |
_Batal
|
|
~ |
<b>Screensaver preview</b>
|
|
2006-09-05 |
<b>Preview screensaver</b>
|
|
~ |
<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>
|
|
2006-09-05 |
<b>Peringatan: layar tidak akan terkunci untuk pengguna root.</b>
|
|
~ |
Regard the computer as _idle after:
|
|
2006-09-05 |
Tentukan komputer menjad_i nganggur setelah:
|
|
~ |
Screensaver Preview
|
|
2006-09-05 |
Preview Screensaver
|
|
~ |
_Activate screensaver when computer is idle
|
|
2006-09-05 |
_Aktifkan screensaver ketika komputer lagi nganggur
|
|
~ |
_Lock screen when screensaver is active
|
|
2006-09-05 |
Kunci _layar ketika screensaver lagi aktif
|
|
~ |
_Preview
|
|
2006-09-05 |
_Preview
|
|
~ |
_Screensaver theme:
|
|
2006-09-05 |
Tema _screensaver:
|
|
~ |
Allow logout
|
|
2006-09-05 |
Boleh keluar
|
|
~ |
Lock on activation
|
|
2006-09-05 |
Kunci pada aktifasi
|
|
~ |
Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a different user account.
|
|
2006-09-05 |
Buat menjadi TRUE untuk menawarkan pilihan pada dialog buka kunci untuk memindah ke account pengguna yang berbeda.
|
|
~ |
Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a delay. The Delay is specified in the "logout_delay" key.
|
|
2006-09-05 |
Buat menjadi TRUE untuk menawarkan pilihan pada dialog buka kunci untuk keluar setelah jeda. Jedanya ditentukan pada kunci "logout_delay".
|
|
~ |
The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
|
|
2006-09-05 |
perintah yang dijalankan ketika tombol keluar diklik. Perintah ini dengan sederhana mengeluarkan pengguna tanpa adanya interaksi. kunci ini hanya berlaku jika kunci "logout_enable" dipilih menjadi TRUE.
|
|
~ |
The number of minutes after screensaver activation before locking the screen.
|
|
2006-09-05 |
Berapa menit setelah aktifasi screensaver sebelum mengunci layar.
|
|
~ |
The number of minutes after the screensaver activation before a logout option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
|
|
2006-09-05 |
Berapa menit setelah aktifasi screensaver sebelum pilihan logout muncul di dialog buka kunci. Kunci ini hanya berlaku jika kunci "logout_ebable" dibuat menjadi TRUE.
|
|
~ |
Time before theme change
|
|
2006-09-05 |
Waktu sebelum tema berganti
|
|
~ |
Set your screensaver preferences
|
|
2006-09-05 |
Tentukan setingan screensaver anda
|
|
~ |
The reason for inhibiting the screensaver
|
|
2006-09-05 |
Berapa menit untuk berjalan sebelum mengganti tema screensaver.
|
|
~ |
Can not get username
|
|
2006-09-05 |
Tidak mendapatkan nama pengguna
|
|
~ |
Retype new UNIX password:
|
|
2006-09-05 |
Ketik ulang kata sandi UNIX baru:
|
|
~ |
Enter new UNIX password:
|
|
2006-09-05 |
Berikan kata sandi UNIX baru:
|
|
~ |
(current) UNIX password:
|
|
2006-09-05 |
Kata sandi UNIX (saat ini):
|
|
~ |
Checking...
|
|
2006-09-05 |
Memeriksa...
|