Translations by Saša Teković
Saša Teković has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Allow the session status message to be displayed when the screen is locked.
|
|
2010-03-22 |
Dozvoli prikaz poruke stanja sesije kad je zaslon zaključan.
|
|
~ |
Allow the session status message to be displayed
|
|
2010-03-22 |
Dozvoli prikaz poruke stanja sesije
|
|
~ |
Launch screen saver and locker program
|
|
2010-03-22 |
Pokreni čuvar zaslona i program zaključavanja
|
|
8. |
The screensaver is active
|
|
2011-10-02 |
Čuvar zaslona je aktivan
|
|
9. |
The screensaver is inactive
|
|
2011-10-02 |
Čuvar zaslona je neaktivan
|
|
10. |
The screensaver has been active for %d second.
The screensaver has been active for %d seconds.
|
|
2011-10-02 |
Čuvar zaslona je bio aktivan %d sekundu.
Čuvar zaslona je bio aktivan %d sekunde.
Čuvar zaslona je bio aktivan %d sekundi.
|
|
11. |
The screensaver is not currently active.
|
|
2010-03-22 |
Čuvar zaslona trenutno nije aktivan.
|
|
18. |
Not used
|
|
2010-03-22 |
Nije korišten
|
|
26. |
Cannot get username
|
|
2011-10-02 |
Nije moguće dobiti korisničko ime
|
|
27. |
Retype new Unix password:
|
|
2011-10-02 |
Ponovno upišite Unix lozinku:
|
|
28. |
Enter new Unix password:
|
|
2011-10-02 |
Upišite novu Unix lozinku:
|
|
29. |
(current) Unix password:
|
|
2011-10-02 |
(trenutka) Unix lozinka:
|
|
35. |
Checking…
|
|
2011-10-02 |
Provjera...
|
|
39. |
Launch screensaver and locker program
|
|
2011-10-02 |
Pokreni čuvara zaslona i program zaključavanja
|
|
50. |
You have the Caps & Num Lock keys on.
|
|
2011-10-02 |
Imate aktivirane Caps i Num Lock tipke
|
|
52. |
You have the Num Lock key on.
|
|
2011-10-02 |
Imate aktiviranu Num Lock tipku.
|
|
53. |
S_witch User…
|
|
2011-10-02 |
_Zamjena korisnika…
|