Translations by Dawid van Wyngaard

Dawid van Wyngaard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
~
Never
2007-08-23
Nooit
~
%s %s %s
2007-08-23
%s %s %s
~
%s
2007-08-23
%s
~
%s %s
2007-08-23
%s %s
~
%d hour
%d hours
2007-08-23
%d uur
%d ure
~
%d minute
%d minutes
2007-08-23
%d minuut
%d minute
~
%d second
%d seconds
2007-08-23
%d sekonde
%d sekondes
~
Enter new UNIX password:
2007-08-23
Tik nuwe UNIX wagwoord:
~
(current) UNIX password:
2007-08-23
(huidige) UNIX wagwoord:
~
Retype new UNIX password:
2007-08-23
Hertik nuwe UNIX wagwoord:
~
Can not get username
2007-08-23
Kan nie gebruikernaam kry nie
~
active
2007-08-23
aktief
~
To:
2007-08-23
Na:
~
From:
2007-08-23
Van:
~
<span size="x-large">%R</span>
2007-08-23
<span size="x-large">%R</span>
~
<span size="small">%U on %h</span>
2007-08-23
<span size="small">%U op %h</span>
~
_Cancel
2007-08-23
_Kanselleer
19.
Username:
2007-08-23
Gebruiker naam:
20.
Password:
2007-08-23
Wagwoord:
21.
You are required to change your password immediately (password aged)
2007-08-23
Jy word versoek om jou wagwoord onmiddelik te verander (wagwoord verouderd)
24.
No password supplied
2007-08-23
Geen wagwoord verskaf nie
25.
Password unchanged
2007-08-23
Wagwoord onveranderd
31.
You must choose a longer password
2007-08-23
Jy moet 'n langer wagwoord kies
32.
Password has been already used. Choose another.
2007-08-23
Wagwoord is reeds gebruik. Kies 'n ander een.
33.
You must wait longer to change your password
2007-08-23
Jy moet langer wag voordat jy jou wagwoord verander
34.
Sorry, passwords do not match
2007-08-23
Jammer, wagwoorde verskil
41.
Unable to establish service %s: %s
2007-08-23
Kan nie diens %s vestig nie: %s
43.
Incorrect password.
2007-08-23
Verkeerde wagwoord.
56.
%U on %h
2007-08-23
%U op %h
57.
_Password:
2007-08-23
_Wagwoord: