Translations by hialan
hialan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Make Default
|
|
2008-09-18 |
成為預設值
|
|
~ |
The amount to dim the brightness of the display when on battery power. Possible values are between 0 and 100.
|
|
2008-09-18 |
在電池下螢幕的亮度。可用的數值為由 0 至 100。
|
|
~ |
LCD dimming amount when on battery
|
|
2008-09-18 |
在電池下 LCD 的亮度
|
|
~ |
Missing
|
|
2008-09-18 |
遺失
|
|
~ |
Exit after the manager has loaded (for debugging)
|
|
2008-03-03 |
當管理員載入後離開(偵錯用)
|
|
~ |
Show version of installed program and exit
|
|
2008-03-03 |
顯示已安裝程式的版本並離開
|
|
~ |
Brightness Applet Factory
|
|
2008-03-03 |
亮度面板程式工廠
|
|
~ |
Factory for Brightness Applet
|
|
2008-03-03 |
亮度面板程式工廠
|
|
~ |
Allows user to inhibit automatic power saving.
|
|
2008-03-03 |
允許使用者停用自動省電功能。
|
|
~ |
UPS Discharging
|
|
2008-03-03 |
不斷電系統放電中
|
|
~ |
Allows user to inhibit automatic power saving
|
|
2008-03-03 |
允許使用者取消自動省電功能
|
|
~ |
Factory for Inhibit Applet
|
|
2008-03-03 |
抑制面板程式工廠
|
|
~ |
Inhibit Applet
|
|
2008-03-03 |
抑制面板程式
|
|
~ |
Inhibit Applet Factory
|
|
2008-03-03 |
抑制面板程式工廠
|
|
~ |
Dim the screen after a period of inactivity when on AC power
|
|
2008-03-03 |
AC 電源下一段時間未使用就把螢幕調暗
|
|
~ |
Dim the screen after a period of inactivity when on battery power
|
|
2008-03-03 |
電池電源下一段時間未使用就把螢幕調暗
|
|
~ |
If a notification message should be displayed after suspend or hibernate failed.
|
|
2008-03-03 |
當暫停或休眠失敗時,應否發出通知。
|
|
~ |
If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit requests have stopped the policy action.
|
|
2008-03-03 |
電量極低時,應否發出系統鈴聲,或抑制要求來停止策略動作。
|
|
~ |
The configuration defaults for GNOME Power Manager have not been installed correctly.
Please contact your computer administrator.
|
|
2008-03-03 |
GNOME 電源管理員預設的設定並未正確的安裝。
請聯絡您的電腦管理員。
|
|
~ |
Charge rate:
|
|
2008-03-03 |
充電率:
|
|
~ |
Last full charge:
|
|
2008-03-03 |
上一次完全充飽:
|
|
~ |
Battery may be broken
|
|
2008-03-03 |
電池可能已損壞
|
|
~ |
If the learnt profile should be used to calculate the time remaining
|
|
2008-03-03 |
是否由經過學習的讀數表去計算剩餘的使用時間
|
|
~ |
Cannot connect to gnome-power-manager
|
|
2008-03-03 |
無法連線至 GNOME 電源管理程式
|
|
~ |
Adjusts Laptop panel brightness
|
|
2008-03-03 |
調整筆記型電腦面板亮度
|
|
~ |
Brightness Applet
|
|
2008-03-03 |
亮度面板程式
|
|
~ |
If the learnt profile should be used to calculate the time remaining. Only turn this off for debugging.
|
|
2008-03-03 |
是否由經過學習的讀數表去計算剩餘的使用時間。只有在偵錯狀態時才將此功能關閉。
|
|
~ |
If the screen should be reduced in brightness when the computer is on battery power.
|
|
2008-03-03 |
若使用電池電源是否將螢幕調暗以節約能源。
|
|
~ |
If we should show the low capacity warning for a broken battery
|
|
2008-03-03 |
是否對損壞的電池顯示電池容量低落警示
|
|
~ |
UPS critically low
|
|
2008-03-03 |
不斷電系統的電量極低
|
|
~ |
Plug in your AC adapter to avoid losing data.
|
|
2008-03-03 |
請插上您的交流電變壓器以避免遺失資料。
|
|
~ |
Laptop battery critically low
|
|
2008-03-03 |
筆記型電腦電池電量極低
|
|
~ |
Cell phone battery low
|
|
2008-03-03 |
手機電池電力低落
|
|
~ |
If we should show the low capacity warning for a broken battery.
|
|
2008-03-03 |
是否對損壞的電池顯示電池容量低落警示。
|
|
~ |
PDA battery low
|
|
2008-03-03 |
PDA 電池電力低落
|
|
~ |
Keyboard battery low
|
|
2008-03-03 |
鍵盤電池電力低落
|
|
~ |
Lock GNOME keyring on sleep
|
|
2008-03-03 |
當睡眠時鎖住 GNOME 鑰匙圈
|
|
~ |
Reduce the backlight brightness when on battery power
|
|
2008-03-03 |
使用電池電源時降低背光亮度
|
|
~ |
The default amount of time to dim the screen after idle
|
|
2008-03-03 |
閒置後將螢幕調暗的預設時間
|
|
~ |
The default amount of time to dim the screen after idle.
|
|
2008-03-03 |
閒置後將螢幕調暗的預設時間。
|
|
~ |
The version of the installed version of the schema. Do not edit this value, it is used so that configure changes between versions can be detected.
|
|
2008-03-03 |
已安裝基模的版本。不要編輯這個數值,它是用來測定版本之間的設定變更。
|
|
~ |
Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters hibernate. This means the keyring will have to be unlocked on resume.
|
|
2008-03-03 |
是否當電腦在進入休眠狀態前鎖住 GNOME 鑰匙圈。這表示當電腦回復時鑰匙圈要重新解鎖。
|
|
~ |
Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters suspend. This means the keyring will have to be unlocked on resume.
|
|
2008-03-03 |
是否當電腦在進入暫停狀態前鎖住 GNOME 鑰匙圈。這表示當電腦回復時鑰匙圈要重新解鎖。
|
|
~ |
Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.
|
|
2008-03-03 |
是否電腦從休眠模式中喚醒時鎖上畫面。只有在 lock_use_screensaver_settings 設定為 ‘false’ 才使用。
|
|
~ |
Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.
|
|
2008-03-03 |
是否電腦從暫停模式中喚醒時鎖上畫面。只有在 lock_use_screensaver_settings 設定為 ‘false’ 才使用。
|
|
~ |
Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.
|
|
2008-03-03 |
是否當螢幕關閉時鎖上畫面。只有在 lock_use_screensaver_settings 設定為 ‘false’ 才使用。
|
|
~ |
Whether to use the screen lock setting of gnome-screensaver to decide if the screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen.
|
|
2008-03-03 |
是否使用 gnome-screensaver 的螢幕鎖定來決定在休眠、暫停及畫面變黑後將螢幕鎖上。
|
|
~ |
Whether we should smooth the data in the graph
|
|
2008-03-03 |
是否平滑圖表中的資料
|
|
~ |
Whether we should smooth the data in the graph.
|
|
2008-03-03 |
是否平滑圖表中的資料。
|
|
~ |
Di_m display when idle
|
|
2008-03-03 |
閒置時將畫面變暗(_M)
|