Translations by Miloš Popović
Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
If a notification message should be displayed after suspend or hibernate failed.
|
|
2011-05-23 |
Обавести корисника приликом неуспешног обустављања или замрзавања.
|
|
~ |
%s %s until charged
|
|
2011-05-23 |
%s ће се пунити још: %s
|
|
~ |
Could not get the maximum value of the backlight
|
|
2010-09-06 |
Не могу да преузмем највећу вредност позадинског осветљења
|
|
~ |
Computer failed to suspend.
|
|
2010-09-06 |
Рачунар не може да обустави рад.
|
|
~ |
This program can only be used by the root user
|
|
2010-09-06 |
Само администратор може да користи овај програм
|
|
~ |
Media player battery low
|
|
2010-09-06 |
Батерија плејера је скоро празна
|
|
~ |
Attached computer is low in power (%.0f%%)
|
|
2010-09-06 |
Прикаченом рачунару су ослабиле батерије (%.0f%%)
|
|
~ |
Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2010-09-06 |
Бежичном мишу су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Он ће ускоро престати да ради ако му не допуните батерије.
|
|
~ |
Computer failed to hibernate.
|
|
2010-09-06 |
Рачунар не може да се замрзне.
|
|
~ |
Could not set the value of the backlight
|
|
2010-09-06 |
Не могу да поставим вредност осветљења
|
|
~ |
Media player is low in power (%.0f%%)
|
|
2010-09-06 |
Плејеру су ослабиле батерије (%.0f%%)
|
|
~ |
%s discharging (%.0f%%)
|
|
2010-09-06 |
%s се празни (%.0f%%)
|
|
~ |
Wireless mouse is low in power (%.0f%%)
|
|
2010-09-06 |
Бежичном мишу су ослабиле батерије (%.0f%%)
|
|
~ |
Cell phone is low in power (%.0f%%)
|
|
2010-09-06 |
Мобилном телефону су ослабиле батерије (%.0f%%)
|
|
~ |
Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep
|
|
2010-09-06 |
Да ли да искључим Управника мреже приликом успављивања рачунара
|
|
~ |
Set the current brightness
|
|
2010-09-06 |
Постави тренутно осветљење
|
|
~ |
Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2010-09-06 |
Мобилном телефону су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Он ће ускоро престати да ради ако му не допуните батерије.
|
|
~ |
Attached computer battery low
|
|
2010-09-06 |
Батерија прикаченог рачунара је скоро празна
|
|
~ |
The default configuration version
|
|
2010-09-06 |
Подразумевано издање поставки
|
|
~ |
Failure was reported as:
|
|
2010-09-06 |
Извештај је пријављен као:
|
|
~ |
Could not get the value of the backlight
|
|
2010-09-06 |
Не могу да преузмем вредност позадинског осветљења
|
|
~ |
This program must only be run through pkexec
|
|
2010-09-06 |
Морате да покренете програм кроз pkexec
|
|
~ |
A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at risk.
For more information visit the battery recall website.
|
|
2010-09-06 |
Батерија рачунара је можда замењена са %s, па постоји ризик ако наставите да је користите.
За више података посетите Интернет страницу за замену батерије.
|
|
~ |
%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)
|
|
2010-09-06 |
Преостало је још %s резервног напајања (%.0f%%)
|
|
~ |
Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or broken.
|
|
2010-09-06 |
Батерија има веома низак капацитет (%1.1f%%), што може да значи да је стара или покварена.
|
|
~ |
%s of battery power remaining (%.0f%%)
|
|
2010-09-06 |
Преостало је још %s рада батерије (%.0f%%)
|
|
~ |
Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)
|
|
2010-09-06 |
Имате још <b>%s</b> времена са преосталих (%.0f%%)
|
|
~ |
Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)
|
|
2010-09-06 |
Имате приближно још <b>%s</b> преосталог капацитета резервног напајања (%.0f%%)
|
|
~ |
Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)
|
|
2010-09-06 |
Бежичној тастатури су ослабиле батерије (%.0f%%)
|
|
~ |
PDA is low in power (%.0f%%)
|
|
2010-09-06 |
ПДА уређају су ослабиле батерије (%.0f%%)
|
|
~ |
Tablet battery low
|
|
2010-09-06 |
Батерија на табли за цртање је скоро празна
|
|
~ |
Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2010-09-06 |
Бежичној тастатури су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Она ће ускоро престати да ради ако јој не допуните батерије.
|
|
~ |
Tablet is low in power (%.0f%%)
|
|
2010-09-06 |
Табли за цртање су ослабиле батерије (%.0f%%)
|
|
~ |
Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data.
|
|
2010-09-06 |
Имате приближно још <b>%s</b> преосталог капацитета резервног напајања (%.0f%%). Укључите га у струју како бисте избегли губљење податке.
|
|
~ |
Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2010-09-06 |
Табли за цртање су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Она ће ускоро престати да ради ако јој не допуните батерије.
|
|
~ |
PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2010-09-06 |
ПДА уређају су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Он ће ускоро престати да ради ако му не допуните батерије.
|
|
~ |
Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2010-09-06 |
Плејеру су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Он ће ускоро престати да ради ако му не допуните батерије.
|
|
~ |
Battery Charged
Batteries Charged
|
|
2010-09-06 |
Батерија је напуњена
Батерије су напуњене
Батерија су напуњене
|
|
~ |
Get the current brightness
|
|
2010-09-06 |
Преузми тренутно осветљење
|
|
~ |
GNOME Power Manager Backlight Helper
|
|
2010-09-06 |
Помоћник за позадинско осветљење управника потрошње
|
|
~ |
Get the number of brightness levels supported
|
|
2010-09-06 |
Преузми подржане вредности осветљења
|
|
~ |
Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not charged.
|
|
2010-09-06 |
Прикаченом рачунар су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Он ће ускоро престати да ради ако му не допуните батерије.
|
|
~ |
No valid option was specified
|
|
2010-09-06 |
Није одређена исправна опција
|
|
~ |
No backlights were found on your system
|
|
2010-09-06 |
Нису пронађена позадинска осветљења
|
|
~ |
Shutdown
|
|
2010-03-30 |
Искључи
|
|
~ |
If preferences and statistics items should be shown in the context menu
|
|
2010-03-30 |
Одређује да ли треба приказати поставке и дијаграм потрошње у приложеном менију
|
|
~ |
The action to take when the system power button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".
|
|
2010-03-30 |
Радња која се обавља када се притисне на дугме за паљење/гашење рачунара. Могуће вредности су „suspend“ (обустави), „hibernate“ (замрзни), „interactive“ (питај), „shutdown“ (искључи рачунар) и „nothing“ не ради ништа.
|
|
~ |
The action to take when the system suspend button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".
|
|
2010-03-30 |
Радња која се обавља када се притисне дугме за превођење у стање приправности. Могуће вредности су „suspend“ (обустави), „hibernate“ (замрзни), „interactive“ (питај), „shutdown“ (искључи) и „nothing“ (не ради ништа).
|
|
~ |
The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on battery power. Possible values are "suspend", "hibernate", "blank", and "nothing".
|
|
2010-03-30 |
Радња које се предузима када се затвори поклопац преносног рачунара и када се он напаја из батерије. Могуће вредности су „hibernate“ (замрзни), „suspend“ (обустави), „blank“ (искључи екран) и „nothing“ (не ради ништа).
|
|
~ |
The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".
|
|
2010-03-30 |
Радња која се обавља када се притисне на дугме за замрзавање рачунара. Могуће вредности су „suspend“ (обустави), „hibernate“ (замрзни), „interactive“ (питај), „shutdown“ (искључи рачунар) и „nothing“ не ради ништа.
|