Translations by Miloš Popović

Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 404 results
~
If a notification message should be displayed after suspend or hibernate failed.
2011-05-23
Обавести корисника приликом неуспешног обустављања или замрзавања.
~
%s %s until charged
2011-05-23
%s ће се пунити још: %s
~
Could not get the maximum value of the backlight
2010-09-06
Не могу да преузмем највећу вредност позадинског осветљења
~
Computer failed to suspend.
2010-09-06
Рачунар не може да обустави рад.
~
This program can only be used by the root user
2010-09-06
Само администратор може да користи овај програм
~
Media player battery low
2010-09-06
Батерија плејера је скоро празна
~
Attached computer is low in power (%.0f%%)
2010-09-06
Прикаченом рачунару су ослабиле батерије (%.0f%%)
~
Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2010-09-06
Бежичном мишу су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Он ће ускоро престати да ради ако му не допуните батерије.
~
Computer failed to hibernate.
2010-09-06
Рачунар не може да се замрзне.
~
Could not set the value of the backlight
2010-09-06
Не могу да поставим вредност осветљења
~
Media player is low in power (%.0f%%)
2010-09-06
Плејеру су ослабиле батерије (%.0f%%)
~
%s discharging (%.0f%%)
2010-09-06
%s се празни (%.0f%%)
~
Wireless mouse is low in power (%.0f%%)
2010-09-06
Бежичном мишу су ослабиле батерије (%.0f%%)
~
Cell phone is low in power (%.0f%%)
2010-09-06
Мобилном телефону су ослабиле батерије (%.0f%%)
~
Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep
2010-09-06
Да ли да искључим Управника мреже приликом успављивања рачунара
~
Set the current brightness
2010-09-06
Постави тренутно осветљење
~
Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2010-09-06
Мобилном телефону су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Он ће ускоро престати да ради ако му не допуните батерије.
~
Attached computer battery low
2010-09-06
Батерија прикаченог рачунара је скоро празна
~
The default configuration version
2010-09-06
Подразумевано издање поставки
~
Failure was reported as:
2010-09-06
Извештај је пријављен као:
~
Could not get the value of the backlight
2010-09-06
Не могу да преузмем вредност позадинског осветљења
~
This program must only be run through pkexec
2010-09-06
Морате да покренете програм кроз pkexec
~
A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at risk. For more information visit the battery recall website.
2010-09-06
Батерија рачунара је можда замењена са %s, па постоји ризик ако наставите да је користите. За више података посетите Интернет страницу за замену батерије.
~
%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)
2010-09-06
Преостало је још %s резервног напајања (%.0f%%)
~
Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or broken.
2010-09-06
Батерија има веома низак капацитет (%1.1f%%), што може да значи да је стара или покварена.
~
%s of battery power remaining (%.0f%%)
2010-09-06
Преостало је још %s рада батерије (%.0f%%)
~
Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)
2010-09-06
Имате још <b>%s</b> времена са преосталих (%.0f%%)
~
Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)
2010-09-06
Имате приближно још <b>%s</b> преосталог капацитета резервног напајања (%.0f%%)
~
Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)
2010-09-06
Бежичној тастатури су ослабиле батерије (%.0f%%)
~
PDA is low in power (%.0f%%)
2010-09-06
ПДА уређају су ослабиле батерије (%.0f%%)
~
Tablet battery low
2010-09-06
Батерија на табли за цртање је скоро празна
~
Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2010-09-06
Бежичној тастатури су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Она ће ускоро престати да ради ако јој не допуните батерије.
~
Tablet is low in power (%.0f%%)
2010-09-06
Табли за цртање су ослабиле батерије (%.0f%%)
~
Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data.
2010-09-06
Имате приближно још <b>%s</b> преосталог капацитета резервног напајања (%.0f%%). Укључите га у струју како бисте избегли губљење податке.
~
Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2010-09-06
Табли за цртање су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Она ће ускоро престати да ради ако јој не допуните батерије.
~
PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2010-09-06
ПДА уређају су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Он ће ускоро престати да ради ако му не допуните батерије.
~
Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2010-09-06
Плејеру су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Он ће ускоро престати да ради ако му не допуните батерије.
~
Battery Charged
Batteries Charged
2010-09-06
Батерија је напуњена
Батерије су напуњене
Батерија су напуњене
~
Get the current brightness
2010-09-06
Преузми тренутно осветљење
~
GNOME Power Manager Backlight Helper
2010-09-06
Помоћник за позадинско осветљење управника потрошње
~
Get the number of brightness levels supported
2010-09-06
Преузми подржане вредности осветљења
~
Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not charged.
2010-09-06
Прикаченом рачунар су критично ослабиле батерије (%.0f%%). Он ће ускоро престати да ради ако му не допуните батерије.
~
No valid option was specified
2010-09-06
Није одређена исправна опција
~
No backlights were found on your system
2010-09-06
Нису пронађена позадинска осветљења
~
Shutdown
2010-03-30
Искључи
~
If preferences and statistics items should be shown in the context menu
2010-03-30
Одређује да ли треба приказати поставке и дијаграм потрошње у приложеном менију
~
The action to take when the system power button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".
2010-03-30
Радња која се обавља када се притисне на дугме за паљење/гашење рачунара. Могуће вредности су „suspend“ (обустави), „hibernate“ (замрзни), „interactive“ (питај), „shutdown“ (искључи рачунар) и „nothing“ не ради ништа.
~
The action to take when the system suspend button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".
2010-03-30
Радња која се обавља када се притисне дугме за превођење у стање приправности. Могуће вредности су „suspend“ (обустави), „hibernate“ (замрзни), „interactive“ (питај), „shutdown“ (искључи) и „nothing“ (не ради ништа).
~
The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on battery power. Possible values are "suspend", "hibernate", "blank", and "nothing".
2010-03-30
Радња које се предузима када се затвори поклопац преносног рачунара и када се он напаја из батерије. Могуће вредности су „hibernate“ (замрзни), „suspend“ (обустави), „blank“ (искључи екран) и „nothing“ (не ради ништа).
~
The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".
2010-03-30
Радња која се обавља када се притисне на дугме за замрзавање рачунара. Могуће вредности су „suspend“ (обустави), „hibernate“ (замрзни), „interactive“ (питај), „shutdown“ (искључи рачунар) и „nothing“ не ради ништа.