Translations by Vladimir Melo
Vladimir Melo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
<b>Tracking and Alignment</b>
|
|
2010-03-07 |
<b>Configurações de Acompanhamento e Alinhamento</b>
|
|
~ |
Start Orca when you lo_gin
|
|
2008-09-18 |
_Lançar o Orca quanto você iniciar a sessão
|
|
~ |
Right Half
|
|
2008-09-18 |
Metade direita
|
|
~ |
Top Half
|
|
2008-09-18 |
Metade superior
|
|
~ |
Orca Screen Reader / Magnifier
|
|
2008-09-18 |
Leitor e ampliador de tela Orca
|
|
~ |
Orca Screen Reader and Magnifier
|
|
2008-09-18 |
Leitor e ampliador da tela Orca
|
|
~ |
Present on-screen information as speech or braille, or magnify the screen
|
|
2008-09-18 |
Apresenta informações da tela na forma de fala ou Braille, ou ampliando a tela
|
|
~ |
Full Screen
|
|
2008-09-18 |
Tela cheia
|
|
~ |
Left Half
|
|
2008-09-18 |
Metade esquerda
|
|
~ |
Bottom Half
|
|
2008-09-18 |
Metade inferior
|
|
~ |
Advanced Settings
|
|
2008-09-18 |
Configurações avançadas
|
|
~ |
Hide s_ystem pointer
|
|
2008-09-18 |
Ocultar ponteiro do _sistema
|
|
~ |
_Blue:
|
|
2008-02-28 |
_Azul:
|
|
~ |
_Red:
|
|
2008-02-28 |
_Vermelho:
|
|
~ |
Contrast:
|
|
2008-02-28 |
Contraste:
|
|
~ |
Warning
|
|
2008-02-28 |
Aviso
|
|
~ |
Enable cross-hair cl_ip
|
|
2008-02-28 |
Habilitar o corte da mi_ra
|
|
~ |
_Green:
|
|
2008-02-28 |
_Verde:
|
|
~ |
Edge mar_gin:
|
|
2008-02-28 |
Mar_gem da borda:
|
|
~ |
You already have an instance of an Orca preferences dialog open.
Please close it before opening a new one.
|
|
2008-02-28 |
Você já tem uma instância do diálogo de preferências do Orca aberto.
Por favor feche-o antes de abrir um novo.
|
|
~ |
Saturate blue
|
|
2008-02-28 |
Saturar azul
|
|
~ |
Pointer follows focus
|
|
2008-02-28 |
O ponteiro acompanha o foco
|
|
~ |
Cross-hair si_ze:
|
|
2008-02-28 |
Tamanho da mi_ra:
|
|
~ |
Enable bor_der
|
|
2008-02-28 |
Habilitar bor_da
|
|
~ |
Cycles to the next magnifier position.
|
|
2008-02-28 |
Cicla para a próxima posição do ampliador.
|
|
~ |
Decreases the magnification level.
|
|
2008-02-28 |
Diminui o nível da ampliação.
|
|
~ |
Cross-hair color:
|
|
2008-02-28 |
Cor da mira:
|
|
~ |
Brightness:
|
|
2008-02-28 |
Brilho:
|
|
~ |
Te_xt cursor:
|
|
2008-02-28 |
Cursor de _texto:
|
|
~ |
R_ed:
|
|
2008-02-28 |
Vermel_ho:
|
|
~ |
S_ource display:
|
|
2008-02-28 |
Tela de _origem:
|
|
~ |
Cursor size:
|
|
2008-02-28 |
Tamanho do cursor:
|
|
~ |
Cursor color:
|
|
2008-02-28 |
Cor do cursor:
|
|
~ |
Saturate red
|
|
2008-02-28 |
Saturar vermelho
|
|
~ |
Desaturate blue
|
|
2008-02-28 |
Dessaturar azul
|
|
~ |
Pointer follows zoomer
|
|
2008-02-28 |
O ponteiro acompanha o ampliador
|
|
~ |
Disable gksu _keyboard grab
|
|
2008-02-28 |
Desabilitar captura do _teclado pelo gksu
|
|
~ |
Border color:
|
|
2008-02-28 |
Cor da borda:
|
|
~ |
Saturate green
|
|
2008-02-28 |
Saturar verde
|
|
~ |
<b>Contrast</b>
|
|
2008-02-28 |
<b>Contraste</b>
|
|
~ |
_Position:
|
|
2008-02-28 |
_Posição:
|
|
~ |
%
|
|
2008-02-28 |
%
|
|
~ |
Border size:
|
|
2008-02-28 |
Tamanho da borda:
|
|
~ |
Increases the magnification level.
|
|
2008-02-28 |
Aumenta o nível da ampliação.
|
|
~ |
Toggles mouse enhancements.
|
|
2008-02-28 |
Habilita ou desabilita otimizações de mouse.
|
|
~ |
Target displa_y:
|
|
2008-02-28 |
Tela _alvo:
|
|
~ |
Mouse poi_nter:
|
|
2008-02-28 |
_Ponteiro do mouse:
|
|
~ |
Custom siz_e
|
|
2008-02-28 |
Tamanho p_ersonalizado
|
|
~ |
_Color Filtering:
|
|
2008-02-28 |
_Filtro de cores:
|
|
~ |
_Control and menu item:
|
|
2008-02-28 |
_Controle e item de menu:
|