Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Icelandic guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

6675 of 1337 results
66.
All cha_nnels
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
speak all new chat messages as they appear irrespective of whether or not the
chat application currently has focus. This is the default behaviour.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in src/orca/guilabels.py:163
67.
A channel only if its _window is active
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
only speak new chat messages for the currently active channel, irrespective of
whether the chat application has focus.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in src/orca/guilabels.py:173
68.
All channels when an_y %s window is active
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
speak all new chat messages as they appear if and only if the chat application
has focus. The string substitution is for the application name (e.g Pidgin).
(no translation yet)
Located in src/orca/guilabels.py:168
69.
speak chat room name.
Translators: In chat applications, Orca automatically presents incoming
messages in speech and braille. If a user is in multiple conversations or
channels at the same time, it can be confusing to know what room or channel
a given message came from just from hearing/reading it. For this reason, Orca
has an option to present the name of the room first ("#a11y <joanie> hello!"
instead of "<joanie> hello!"). This string to be translated is presented when
the value of the setting is toggled.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in src/orca/messages.py:432
70.
Do not speak chat room name.
Translators: In chat applications, Orca automatically presents incoming
messages in speech and braille. If a user is in multiple conversations or
channels at the same time, it can be confusing to know what room or channel
a given message came from just from hearing/reading it. For this reason, Orca
has an option to present the name of the room first ("#a11y <joanie> hello!"
instead of "<joanie> hello!"). This string to be translated is presented when
the value of the setting is toggled.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in src/orca/messages.py:423
71.
announce when your buddies are typing.
Translators: In chat applications, it is often possible to see that a "buddy"
is typing currently (e.g. via a keyboard icon or status text). Some users like
to have this typing status announced by Orca; others find that announcement
unpleasant. Therefore, it is a setting in Orca. This string to be translated
is presented when the value of the setting is toggled.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in src/orca/messages.py:400
72.
Do not announce when your buddies are typing.
Translators: In chat applications, it is often possible to see that a "buddy"
is typing currently (e.g. via a keyboard icon or status text). Some users like
to have this typing status announced by Orca; others find that announcement
unpleasant. Therefore, it is a setting in Orca. This string to be translated
is presented when the value of the setting is toggled.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in src/orca/messages.py:393
73.
Provide chat room specific message histories.
Translators: Orca has a command to review previous chat room messages in
speech and braille. Some users prefer to have this message history combined
(e.g. the last ten messages which came in, no matter what room they came
from). Other users prefer to have specific room history (e.g. the last ten
messages from #a11y). Therefore, this is a setting in Orca. This string to be
translated is presented when the value of the setting is toggled.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in src/orca/messages.py:449
74.
Do not provide chat room specific message histories.
Translators: Orca has a command to review previous chat room messages in
speech and braille. Some users prefer to have this message history combined
(e.g. the last ten messages which came in, no matter what room they came
from). Other users prefer to have specific room history (e.g. the last ten
messages from #a11y). Therefore, this is a setting in Orca. This string to be
translated is presented when the value of the setting is toggled.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in src/orca/messages.py:441
75.
Message from chat room %s
Translators: In chat applications, Orca automatically presents incoming
messages in speech and braille. If a user is in multiple conversations or
channels at the same time, it can be confusing to know what room or channel
a given message came from just from hearing/reading it. This string to be
translated is presented to the user to clarify where an incoming message
came from. The name of the chat room is the string substitution.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in src/orca/messages.py:408
6675 of 1337 results

This translation is managed by Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rúnar Freyr Þorsteinsson, Sveinn í Felli.