Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

110 of 37 results
67.
A channel only if its _window is active
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
only speak new chat messages for the currently active channel, irrespective of
whether the chat application has focus.
Un canal solo si su _ventana está activa
Translated by Paco Molinero on 2011-08-11
Reviewed by Jose Luis Tirado on 2017-10-13
In upstream:
Un canal sólo si su _ventana está activa
Suggested by Jorge González on 2008-02-08
Located in ../src/orca/guilabels.py:158
340.
setting live region to polite
Translators: A live region is an area of a web page that is periodically
updated, e.g. stock ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
The "politeness" level is an indication of when the user wishes to be notified
about a change to live region content. Examples include: never ("off"), when
idle ("polite"), and when there is a change ("assertive"). Orca has several
features to facilitate accessing live regions. This message is presented to
inform the user that Orca's live region's "politeness" level has changed for
the current live region.
estableciendo región activa a educada
Translated and reviewed by Daniel Mustieles on 2011-01-17
In upstream:
fijando región activa a educada
Suggested by Jorge González on 2009-03-16
Located in ../src/orca/messages.py:1425
341.
setting live region to assertive
Translators: A live region is an area of a web page that is periodically
updated, e.g. stock ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
The "politeness" level is an indication of when the user wishes to be notified
about a change to live region content. Examples include: never ("off"), when
idle ("polite"), and when there is a change ("assertive"). Orca has several
features to facilitate accessing live regions. This message is presented to
inform the user that Orca's live region's "politeness" level has changed for
the current live region.
estableciendo región activa a firme
Translated and reviewed by Daniel Mustieles on 2011-01-17
In upstream:
fijando región activa a firme
Suggested by Jorge González on 2009-03-16
Located in ../src/orca/messages.py:1405
342.
setting live region to rude
Translators: A live region is an area of a web page that is periodically
updated, e.g. stock ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
The "politeness" level is an indication of when the user wishes to be notified
about a change to live region content. Examples include: never ("off"), when
idle ("polite"), and when there is a change ("assertive"). Orca has several
features to facilitate accessing live regions. This message is presented to
inform the user that Orca's live region's "politeness" level has changed for
the current live region.
estableciendo región activa a grosera
Translated and reviewed by Daniel Mustieles on 2011-01-17
In upstream:
fijando región activa a grosera
Suggested by Jorge González on 2009-03-16
Located in ../src/orca/messages.py:1435
343.
setting live region to off
Translators: A live region is an area of a web page that is periodically
updated, e.g. stock ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
The "politeness" level is an indication of when the user wishes to be notified
about a change to live region content. Examples include: never ("off"), when
idle ("polite"), and when there is a change ("assertive"). Orca has several
features to facilitate accessing live regions. This message is presented to
inform the user that Orca's live region's "politeness" level has changed for
the current live region.
estableciendo región activa a desactivada
Translated and reviewed by Daniel Mustieles on 2011-01-17
In upstream:
fijando región activa a desactivada
Suggested by Jorge González on 2009-03-16
Located in ../src/orca/messages.py:1415
394.
Match _entire word only
Coincidir solo con palabras compl_etas
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado on 2017-10-13
In upstream:
Coincidir sólo con la palabra _entera
Suggested by Jorge González on 2007-08-12
Located in ../src/orca/orca-find.ui.h:17
465.
Print the known running applications
Translators: This is the description of command line option '-l, --list-apps'
which prints the names of running applications which can be seen by assistive
technologies such as Orca and Accerciser.
Imprimir las aplicaciones conocidas que se están ejecutando
Translated and reviewed by Daniel Mustieles on 2011-01-17
In upstream:
Imprime las aplicaciones conocidas que se están ejecutando
Suggested by Jorge González on 2008-08-20
Located in ../src/orca/messages.py:184
469.
Set up user preferences (text version)
Translators: This is the description of command line option '-t, --text-setup'
that will initially display a list of questions in text form, that the user
will need to answer, before Orca will startup. For this to happen properly,
Orca will need to be run from a terminal window.
Configurar las preferencias del usuario (versión solo texto)
Translated by Paco Molinero on 2011-08-11
Reviewed by Jose Luis Tirado on 2017-10-13
In upstream:
Configurar las preferencias del usuario (versión sólo texto)
Suggested by Daniel Mustieles on 2011-01-17
Located in ../src/orca/messages.py:259
471.
Use alternate directory for user preferences
Translators: This is the description of command line option '-u, --user-prefs'
that allows you to specify an alternate location from which to load the user
preferences.
Usar una carpeta alternativa para las preferencias del usuario
Translated and reviewed by Daniel Mustieles on 2011-01-17
In upstream:
Usa un directorio alternativo para las preferencias del usuario
Suggested by Jorge González on 2008-01-15
Located in ../src/orca/messages.py:224
585.
_New entry
Entrada _nueva
Translated and reviewed by Daniel Mustieles on 2011-01-17
In upstream:
_Nueva entrada
Suggested by Jorge González on 2007-09-06
Located in ../src/orca/orca-setup.ui.h:181
110 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme, Daniel Mustieles, Feder Sáiz, Federico Vera, Francisco Javier Dorado, Jorge González, Jose Luis Tirado, Juan Sebastián Marulanda, Julian Alarcon, Monkey, NeoRiddle, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Testa, Ruben Comino, Takmadeus, Xuacu Saturio, mconzel, tsunamo.