Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

110 of 237 results
2.
Orca Screen Reader
(no translation yet)
Located in orca-autostart.desktop.in:4
3.
Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/or refreshable braille
(no translation yet)
Located in ../orca.desktop.in.h:3
4.
Screen Reader
(no translation yet)
Located in ../orca.desktop.in.h:1
21.
Freeze
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
button, it instructs the braille display to freeze.
(no translation yet)
Located in src/orca/cmdnames.py:661
25.
Six Dots
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
button, the display toggles between six-dot braille and eight-dot braille.
(no translation yet)
Located in src/orca/cmdnames.py:681
26.
Cursor Routing
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). This command
represents a whole set of buttons known as cursor routing keys and are a way
for a user to move the application's caret to the position indicated on the
display.
(no translation yet)
Located in src/orca/cmdnames.py:688
27.
Cut Begin
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). This command
represents the start of a selection operation. It is called "Cut Begin" to map
to what BrlTTY users are used to: in character cell mode operation on virtual
consoles, the act of copying text is erroneously called a "cut" operation.
(no translation yet)
Located in src/orca/cmdnames.py:695
28.
Cut Line
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). This command
represents marking the endpoint of a selection. It is called "Cut Line" to map
to what BrlTTY users are used to: in character cell mode operation on virtual
consoles, the act of copying text is erroneously called a "cut" operation.
(no translation yet)
Located in src/orca/cmdnames.py:702
68.
All channels when an_y %s window is active
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
speak all new chat messages as they appear if and only if the chat application
has focus. The string substitution is for the application name (e.g Pidgin).
(no translation yet)
Located in src/orca/guilabels.py:168
111.
no break space
Translators: this is the spoken character for the no break space
character (e.g., " " in HTML -- U+00a0)

(no translation yet)
Located in src/orca/chnames.py:182
110 of 237 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Djihed, Luke Yelavich, youss44.