Translations by Jayaradha N

Jayaradha N has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 116 results
~
Delete Profile
2006-03-18
விவரகுறிப்புகளை அழி
~
_Profiles:
2006-03-18
விவரக்குறிப்புகள்
~
Delete profile "%s"?
2006-03-18
விவரகுறிப்புகளை அழி"%s"?
~
Delete this profile?
Delete these %d profiles?
2006-03-18
விவரகுறிப்புகளை அழி?
விவரகுறிப்புகளை அழி?
~
Edit GNOME Audio Profiles
2006-03-18
GMஆடியோவின் தொகுப்பின் விவரக்குறிப்புகள்
~
_Edit
2006-03-18
தொகுப்பு
~
Voice, Lossless
2006-03-18
CD தரம், இழப்பிடுகள்
~
<no name>
2006-03-18
<பெயர்கள் இல்லாது>
~
<no description>
2006-03-18
<இவரிக்க வில்லை>
~
Used for converting to lossy voice-quality audio. Use this for recording speech that doesn't need to be edited.
2006-03-18
ஆடியோ குரல் மாற்றியை உபயோகப்படுத்து
~
Editing profile "%s"
2006-03-18
தொகுப்பியின் விவரக்குறிப்பு "%s"
~
There was an error subscribing to notification of audio profile list changes. (%s)
2006-03-18
தொடங்கும் போது பிழை. %s
~
There was an error getting the list of gm_audio profiles. (%s)
2006-03-18
gm_ஆடியோ விவரக்கோப்பில் தொடங்கும் போது பிழை (%s)
~
List of profiles
2006-03-18
விவரக்குறிப்பின் பட்டியல்கள்
~
_Profile name:
2006-03-18
விவரக்குறிப்புகளின் பெயர்:
~
Used for converting to lossless voice-quality audio. Use this for recording and editing speech.
2006-03-18
ஆடியோ குரல் மாற்றியை உபயோகப்படுத்து
~
Used for converting to CD-quality audio, but with a lossy compression codec. Use this for CD extraction and radio recordings.
2006-03-18
CD ஆடியோவை உபயோகப்படுத்தி மாற்றுக,
~
A description for the audio profile
2006-03-18
அடியோ விவரக்குறிப்பின் விவரங்கள்
~
Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression codec. Use this if you later want to edit the file or burn it to CD.
2006-03-18
CD ஆடியோவை உபயோகப்படுத்தி மாற்றுக, CD யில் கோப்புகளை உருவாக்கு
~
The partial GStreamer pipeline used
2006-03-18
Gஸ்டிரிமைர் தேக்கநீக்கம் உபயோகப்படுத்திடு
~
The default file extension for this profile
2006-03-18
கோப்பின் விவரங்கள் விவரக்குறிப்பில் உள்ளன
~
A description of the profile, containing more information and describing when to use this profile.
2006-03-18
விவரக்குறிப்பின் விரிவாக்கம்.அதிகமான அறிக்கைகளை சேமி
~
List of audio recording profiles. The list contains strings naming subdirectories relative to /system/gstreamer/@GST_MAJORMINOR@/audio/profiles.
2006-03-18
ஆடியோ பதிவேட்டின் விவரக்குறிப்புகளை வரிசைப்படுத்திடு
~
CD Quality, Lossy
2006-03-18
CD தரம், இழப்பிடுகள்
~
CD Quality, Lossless
2006-03-18
CD தரம், இழப்பிடுகள்
~
A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely identifying the profile.
2006-03-18
ஆடியோ விவரக்குறிப்புகளின் பெயர்கள்,
~
A short name for the audio profile
2006-03-18
அடியோ விவரக்குறிப்பின் பெயர்கள்
~
A partial GStreamer pipeline to use for this profile.
2006-03-18
_Gஸ்டிரிமெர் தேக்கநீக்கம் விவரக்குறிப்புகளை உபயோகப்படுத்தப்படுகிறது:
~
A filename extension to be used when storing files encoded with this profile.
2006-03-18
கோப்பின் விவரங்களை உபயோகப்படுத்தி அதற்கான கோப்பில் சேமி
~
There was an error forgetting profile path %s. (%s)
2006-03-18
தொடங்கும் போது பிழை %s. (%s)
~
Stop
2006-03-18
நிறுத்து
~
_Create
2006-03-18
உருவாக்கு
~
_Active?
2006-03-18
செயற்படு?
~
New Profile
2006-03-18
புதிய விவரக்குறிப்புகள்
~
Edit Audio Profile
2006-03-18
ஆடியோ தொகுப்பின் விவரக்குறிப்புகள்
~
The file "%s" is missing. This indicates that the application is installed incorrectly, so the dialog can't be displayed.
2006-03-18
இந்த கோப்பு "%s" இல்லை.இந்த நிரல் தவறானது,அதனால் உரையாடல் காட்டப்படவில்லை.
~
GConf Error (FIXME): %s
2006-03-18
Gகான்ஸ்சில் பிழை%s
~
There was an error displaying help: %s
2006-03-18
தொடங்கும் போது பிழை.%s
~
You already have a profile called "%s"
2006-03-18
ஏற்கனவே உள்ள விவரக்குறிப்பு "%s" உள்ளது
1.
Record sound clips
2006-03-18
ஒலி அமைப்புகளை பதிவு சேய்
2.
Sound Recorder
2006-03-18
ஒலியை பதிவு சேய்
10.
Open a File
2006-03-18
ஓர் கோப்பைத் திறக்கவும்
12.
Ready
2006-03-18
தயார்
13.
_Replace
2006-03-18
இடம்
16.
Save file as
2006-03-18
கோப்பை சேமி
17.
%s is not installed in the path.
2006-03-18
%s பாதையில் சேமிக்க வில்லை
18.
There was an error starting %s: %s
2006-03-18
துவக்கத்தில் பிழை %s: %s
23.
Question
2006-03-18
பியூசியன்
24.
%s (Has not been saved)
2006-03-18
%s(சேமிக்க வில்லை)
26.
Unknown size
2006-03-18
சரியான அளவுஇல்லை