Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 110 results
~
C_hoose a device to configure:
2009-08-19
Z_gjidh një pajisje për ta konfiguruar:
~
_Input volume:
2009-08-19
_Volumi në hyrje:
~
C_hoose a device for sound output:
2009-08-19
Z_gjidh një pajisje për dalje zëri:
~
_Output volume:
2009-08-19
_Volumi në dalje:
~
Co_nnector:
2009-08-19
Li_dhësi:
~
C_hoose a device for sound input:
2009-08-19
Z_gjidh një pajisje për hyrje zëri:
~
_Alert volume:
2009-08-19
_Volumi paralajmërues:
~
_Profile:
2009-08-19
_Profili:
~
%u Input
%u Inputs
2009-07-28
%u Hyrja
%u Hyrjet
~
Hardware
2009-07-28
Hardware
~
%u Output
%u Outputs
2009-07-28
%u Dalja
%u Daljet
~
%s Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2009-07-26
%s Shkruaj '%s --help' për të shikuar listën e plotë të opsioneve të rreshtit të komandës.
~
100%
2009-07-26
100%
~
Unamplified
2009-07-26
I pa amplifikuar
~
_Subwoofer:
2009-07-26
_Subwoofer:
~
Rear
2009-07-26
I Pasëm
~
Front
2009-07-26
Ballor
~
_Fade:
2009-07-26
_i Zbehur:
~
Minimum
2009-07-26
Minimum
~
Maximum
2009-07-26
Maksimum
~
Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy MP2 codec. Use this for preparing files for copying to devices that only support the MP2 codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; contact your lawyer for advice.
2009-05-15
Përdoret për të konvertuar audio me cilësinë e CD, por me kodeksin me humbje MP2. Përdoreni për të përgatitur skedarë për pajisje që suportojnë vetëm kodeksin MP2. Vini re se përdorimi i këtij formati mund të jetë i paligjshëm në juridiksionin tuaj; kontaktoni avokatin tuaj për këshilla.
~
_Mute
2009-05-15
_Blloko Zërin
~
Muted
2009-05-15
U Bllokua
~
_Sound Preferences
2009-05-15
_Preferencat e Zërit
~
Failed to start Sound Preferences: %s
2009-05-15
Dështuam në nisjen e Preferencave të Zërit: %s
~
CD Quality, MP2
2009-05-15
Cilësi CD, MP2
~
Applications
2009-05-15
Programet
~
Settings for the selected device:
2009-05-15
Parametrat për pajisjen e përzgjedhur
~
Input level:
2009-05-15
Niveli në hyrje:
~
No application is currently playing or recording audio.
2009-05-15
Asnjë program nuk po luan apo regjistron audio për momentin
~
Sound Effects
2009-05-15
Efektet e Zërit
~
System Sounds
2009-05-15
Zërat e Sistemit
~
Right
2009-05-15
Djathtas
~
Left
2009-05-15
Majtas
~
_Balance:
2009-05-15
_Balanca:
~
Device
2009-05-15
Pajisja
~
Mute
2009-05-15
Heshtje
~
Peak detect
2009-05-15
Dallo kulmin
~
Enable debugging code
2009-05-15
Aktivizo kodin e gjurmimit të gabimeve
~
Input
2009-05-15
Hyrja
~
Waiting for sound system to respond
2009-05-15
Duke pritur që të përgjigjet sistemi i zërit
~
Show desktop volume control
2009-05-15
Shfaq kontrollin e volumit në desktop
~
Output
2009-05-15
Dalja
~
Sound
2009-05-15
Zëri
~
Version of this application
2009-05-15
Versioni i këtij programi
3.
Could not create the GStreamer %s element. Please install the '%s' plugin from the '%s' module. Verify that the installation is correct by running gst-inspect-0.10 %s and then restart gnome-sound-recorder.
2011-09-06
Nuk munda të krijoj eementin %s të GStreamer. Ju lutemi të instaloni pluginin '%s' nga moduli '%s'. Verifiko që instalimi të jetë korrekt duke nisur gst-inspect-0.10 %s dhe pastaj rinis gnome-sound-recorder.
4.
Please verify its settings. You may be missing the necessary plugins.
2011-09-06
Ju lutemi të verifikoni parametrat e tij. Juve mund t'iu mungojnë pluginët e nevojshëm.
19.
Save recording before closing?
2009-07-26
Ta ruaj regjistrimin para se ta mbyll?
20.
Save recording?
2009-07-26
Ruaje regjistrimin?
22.
Continue _without Saving
2009-07-26
Vazhdo _pa e Ruajtur