Translations by elle u
elle u has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Used for converting to lossy voice-quality audio. Use this for recording speech that doesn't need to be edited.
|
|
2011-05-26 |
Для преобразования в звук голосового качества с потерями. Используйте для записи речи, которую не придётся редактировать.
|
|
~ |
Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy MP3 codec. Use this for preparing files for copying to devices that only support the MP3 codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; contact your lawyer for advice.
|
|
2011-05-26 |
Для преобразования в звук CD-качества, но с кодеком MP3, с потерями качества. Используйте при подготовке файлов для устройств, поддерживающих только кодек MP3. Заметьте, что использование этого кодека может быть нелегальным в некоторых странах, для получения дополнительной информации обратитесь к юристу.
|
|
~ |
Used for converting to lossless voice-quality audio. Use this for recording and editing speech.
|
|
2011-05-26 |
Для преобразования в звук голосового качества без потерь. Используйте для записи и редактирования речи.
|
|
~ |
Profile _description:
|
|
2011-05-26 |
Описание_профиля:
|
|
~ |
Edit Audio Profile
|
|
2011-05-26 |
Редактирование аудио-профилей
|
|
~ |
The file "%s" is missing. This indicates that the application is installed incorrectly, so the dialog can't be displayed.
|
|
2011-05-26 |
Файл «%s» отсутствует. Это означает, что приложение установлено некорректно, следовательно диалог не может быть отображён.
|
|
~ |
_Active?
|
|
2011-05-26 |
_Активен?
|
|
~ |
Editing profile "%s"
|
|
2011-05-26 |
Редактирование профиля «%s»
|
|
~ |
_Mute
|
|
2011-05-26 |
_Приглушить звук
|
|
~ |
Muted
|
|
2011-05-26 |
Звук приглушен
|
|
~ |
Settings for the selected device:
|
|
2011-05-26 |
Настройки выбранного устройства
|
|
~ |
%u Output
%u Outputs
|
|
2011-05-26 |
%u выход
Выходов
%u выходов
|
|
1. |
Record sound clips
|
|
2011-05-26 |
Запись аудиоклипов
|
|
2. |
Sound Recorder
|
|
2011-05-26 |
Запись звука
|
|
11. |
Unable to load file:
%s
|
|
2011-05-26 |
Невозможно загрузить файл:
%s
|
|
18. |
There was an error starting %s: %s
|
|
2011-05-26 |
При запуске программы «%s»: %s произошла ошибка
|
|
40. |
Number of channels:
|
|
2011-05-26 |
Количество каналов:
|
|
53. |
Could not parse the '%s' audio profile.
|
|
2011-05-26 |
Не удается проанализировать звуковой профиль "%s".
|
|
54. |
Could not capture using the '%s' audio profile.
|
|
2011-05-26 |
Не удается записать звук с использованием звукового профиля "%s".
|
|
65. |
Quit the program
|
|
2011-05-26 |
Закрыть программу
|
|
67. |
Record sound
|
|
2011-05-26 |
Запись звука
|
|
68. |
Play sound
|
|
2011-05-26 |
Воспроизведение звука
|
|
98. |
_Select mixers to be visible:
|
|
2011-05-26 |
_Выберите отображаемые каналы:
|
|
133. |
Configure defaults for GStreamer applications
|
|
2011-05-26 |
Настройки приложений GStreamer по умолчанию
|
|
192. |
Empty trash
|
|
2011-05-26 |
Корзина пуста
|