Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 31 results
5.
%ld minute
%ld minutes
%ld[nbsp]minuta
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
%ld minuta
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2008-09-20
%ld[nbsp]minutas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
%ld minutas
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2008-09-20
Located in ../grecord/src/gsr-window.c:295
6.
%ld hour
%ld hours
%ld[nbsp]ora
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
%ld ora
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2008-09-20
%ld[nbsp]oras
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
%ld oras
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2008-09-20
Located in ../grecord/src/gsr-window.c:296
10.
Open a File
Dobrís un fichièr
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
Dobrir un fichièr
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2007-09-12
Located in ../grecord/src/gsr-window.c:372
11.
Unable to load file:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de cargar lo fichièr[nbsp]:
%s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
Impossible de cargar lo fichièr :
%s
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2006-07-06
Located in ../grecord/src/gsr-window.c:449
16.
Save file as
Enregistrar lo fichièr jos
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
Enregistrar lo fichièr coma
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2007-09-12
Located in ../grecord/src/gsr-window.c:733
18.
There was an error starting %s: %s
Error al moent de l'aviada de %s[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
Error al moment d'aviar %s : %s
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2006-07-29
Located in ../grecord/src/gsr-window.c:825
23.
Question
Punt d'interrogacion
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
Question
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2006-07-06
Located in ../grecord/src/gsr-window.c:869
25.
%s (%llu byte)
%s (%llu bytes)
%s (%llu octet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
%s (%llu octet)
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2006-05-23
%s (%llu octet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
%s (%llu octets)
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2006-05-23
Located in ../grecord/src/gsr-window.c:992
28.
%.1f kHz
%.1f[nbsp]kHz
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
%.1f kHz
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2006-05-23
Located in ../grecord/src/gsr-window.c:1017
29.
%.0f kb/s
%.0f[nbsp]kb/s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-03
In upstream:
%.0f ko/s
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2006-05-23
Located in ../grecord/src/gsr-window.c:1025
110 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).