Translations by Maxim Dziumanenko

Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 107 results
13.
Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported
2006-02-26
Перетворення з набору символів "%s" у "%s" не підтримується
14.
Could not open converter from '%s' to '%s'
2006-02-26
Не вдається відкрити перетворювач з "%s" у "%s"
15.
Invalid byte sequence in conversion input
2006-02-26
Неправильна послідовність байтів у перетворюваному вводі
16.
Error during conversion: %s
2006-02-26
Помилка під час перетворення: %s
17.
Partial character sequence at end of input
2006-02-26
Незавершена символьна послідовність на кінці вводу
18.
Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'
2006-02-26
Неможливо коректно перетворити символ "%s" у символ з набору "%s"
19.
The URI '%s' is not an absolute URI using the "file" scheme
2006-02-26
Ідентифікатор URI "%s" не є абсолютним ідентифікатором при використанні схеми "file"
20.
The local file URI '%s' may not include a '#'
2006-02-26
Ідентифікатор URI "%s" локального файла не може містити символ "#"
21.
The URI '%s' is invalid
2006-02-26
URI "%s" неправильний
22.
The hostname of the URI '%s' is invalid
2006-02-26
Неправильна назва вузла в URI "%s"
23.
The URI '%s' contains invalidly escaped characters
2006-02-26
Ідентифікатор URI "%s" містить неправильно екранований символ
24.
The pathname '%s' is not an absolute path
2006-02-26
Шлях "%s" не є абсолютним
25.
Invalid hostname
2006-02-26
Неправильна назва вузла
70.
Error opening directory '%s': %s
2006-02-26
Помилка відкривання каталогу "%s": %s
71.
Could not allocate %lu bytes to read file "%s"
2006-02-26
Не вдається виділити %lu байтів для зчитування файла "%s"
72.
Error reading file '%s': %s
2006-02-26
Помилка зчитування файлу "%s": %s
74.
Failed to read from file '%s': %s
2006-02-26
Помилка зчитування з файлу "%s": %s
75.
Failed to open file '%s': %s
2006-02-26
Помилка відкривання файлу "%s": %s
76.
Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s
2006-02-26
Помилка отримання атрибутів файлу "%s": помилка fstat(): %s
77.
Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s
2006-02-26
Помилка відкривання файлу "%s": помилка fdopen(): %s
78.
Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s
2006-02-26
Помилка перейменування файлу "%s" на "%s": помилка g_rename(): %s
79.
Failed to create file '%s': %s
2006-02-26
Помилка створення файлу "%s": %s
81.
Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s
2006-02-26
Помилка запису у файл "%s": помилка fwrite(): %s
84.
Failed to close file '%s': fclose() failed: %s
2006-02-26
Помилка закривання файлу "%s": помилка fclose(): %s
85.
Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s
2006-02-26
Не вдається видалити існуючий файл "%s": помилка g_unlink(): %s
86.
Template '%s' invalid, should not contain a '%s'
2006-02-26
Шаблон "%s" неправильний, бо не може містити "%s"
103.
Failed to read the symbolic link '%s': %s
2006-02-26
Помилка читання символічного посилання "%s": %s
104.
Symbolic links not supported
2006-02-26
Символічні посилання не підтримуються
105.
Could not open converter from '%s' to '%s': %s
2006-02-26
Не вдається відкрити перетворювач з "%s" у "%s": %s
106.
Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string
2006-02-26
Не вдається виконати безпосереднє зчитування у функції g_io_channel_read_line_string
107.
Leftover unconverted data in read buffer
2006-02-26
В буфері зчитування лишились неперетворені дані
108.
Channel terminates in a partial character
2006-02-26
Канал завершується на неповному символі
109.
Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end
2006-02-26
Не можна виконувати безпосереднє зчитування у функції g_io_channel_read_to_end
116.
Error on line %d: %s
2006-02-26
Помилка в рядку %d: %s
117.
Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large
2006-02-26
Помилка аналізу '%-.*s', де має бути число у символьному посиланні (наприклад, &#234), можливо, число надто велике
118.
Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
2006-02-26
Посилання на символ не закінчується крапкою з комою, схоже символ "&" було використано не для позначення початку предикату – екрануйте його як &.
119.
Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character
2006-02-26
Посилання на символ "%-.*s" не визначає дозволений символ
120.
Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '
2006-02-26
Виявлено порожній предикат "&;"; допустимими предикатами є: & " < > '
122.
Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
2006-02-26
Предикат не закінчується крапкою з комою; очевидно, що символ & було використано не для позначення початку предикату – екрануйте його як &
123.
Document must begin with an element (e.g. <book>)
2006-02-26
Документ має починатися з елемента (наприклад, <book>)
124.
'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name
2006-02-26
Символ "%s" не дозволяється вживати після символу "<", він не може починати назву елемента
126.
Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'
2006-02-26
Зайвий символ "%s", очікувався символ "=" після назви ознаки "%s" елемента "%s"
127.
Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name
2006-02-26
Зайвий символ "%s", очікувались символи ">" чи "/", для закриття початкового тега елемента "%s", чи додаткова ознака; можливо, було використано неприпустимий символ в назві ознаки
128.
Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'
2006-02-26
Зайвий символ "%s", очікувались відкриваючі лапки після знаку рівності на присвоєнні значення ознаці "%s" елемента "%s"
129.
'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name
2006-02-26
Символ "%s" неприпустимий після символів "</"; символ "%s" не може починати назву елемента
130.
'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'
2006-02-26
Символ "%s" неприпустимий на закритті назви елемента "%s"; припустимим символом є ">"
131.
Element '%s' was closed, no element is currently open
2006-02-26
Було закрито невідкритий елемент "%s"
132.
Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'
2006-02-26
Було закрито елемент "%s", але зараз відрито елемент "%s"
133.
Document was empty or contained only whitespace
2006-02-26
Документ порожній чи містить лише пропуски
134.
Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'
2006-02-26
Документ раптово закінчився відразу після початкової кутової дужки "<"