Translations by Henrique P. Machado
Henrique P. Machado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
11. |
No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'
|
|
2008-08-19 |
Nenhum aplicativo chamado "%s" registrou um marcador para "%s"
|
|
73. |
File "%s" is too large
|
|
2008-08-19 |
Arquivo "%s" é muito grande
|
|
125. |
Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'
|
|
2008-08-19 |
Caractere estranho "%s", esperado um caractere ">" para finalizar a marca "%s" de elemento vazio
|
|
219. |
Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text
|
|
2008-08-19 |
Aspa sem par na linha de comando ou outro texto de console
|
|
248. |
Help Options:
|
|
2008-08-19 |
Opções de ajuda:
|
|
251. |
Application Options:
|
|
2008-08-19 |
Opções de aplicativo:
|
|
440. |
Unable to find terminal required for application
|
|
2008-08-19 |
Não foi possível localizar o terminal requerido para o aplicativo
|
|
2008-08-19 |
Não foi possível localizar o terminal requerido para o aplicativo
|
|
441. |
Can't create user application configuration folder %s: %s
|
|
2008-08-19 |
Não foi possível criar pasta de configuração do aplicativo do usuário %s: %s
|
|
2008-08-19 |
Não foi possível criar pasta de configuração do aplicativo do usuário %s: %s
|
|
470. |
No application is registered as handling this file
|
|
2008-08-19 |
Nenhum aplicativo está registrado como manipulador deste arquivo
|
|
557. |
Error creating directory: %s
|
|
2008-08-19 |
Erro ao criar o diretório: %s
|
|
582. |
SELinux context must be non-NULL
|
|
2008-08-19 |
O contexto SELinux deve ser não-NULO
|
|
583. |
Error setting SELinux context: %s
|
|
2008-08-19 |
Erro ao definir o contexto SELinux: %s
|
|
584. |
SELinux is not enabled on this system
|
|
2008-08-19 |
SELinux não está habilitado neste sistema
|
|
613. |
mount doesn't implement content type guessing
|
|
2008-08-19 |
objeto de montagem não implementa estimativa de tipo de conteúdo
|
|
614. |
mount doesn't implement synchronous content type guessing
|
|
2008-08-19 |
objeto de montagem não implementa estimativa de tipo de conteúdo síncrono
|
|
736. |
Can't find application
|
|
2008-08-19 |
Não foi possível localizar o aplicativo
|
|
2008-08-19 |
Não foi possível localizar o aplicativo
|
|
737. |
Error launching application: %s
|
|
2008-08-19 |
Erro ao lançar o aplicativo: %s
|