Translations by Stéphane Raimbault

Stéphane Raimbault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
12.
Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'
2007-09-17
L'expansion de la ligne d'exécution « %s » avec l'URI « %s » a échoué
13.
Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported
2007-09-17
La conversion du jeu de caractères « %s » vers « %s » n'est pas supportée
19.
The URI '%s' is not an absolute URI using the "file" scheme
2007-09-17
L'URI « %s » n'est pas une URI absolue utilisant le schéma de « fichier »
107.
Leftover unconverted data in read buffer
2007-09-17
Laisse de côté des données non converties dans le tampon de lecture
131.
Element '%s' was closed, no element is currently open
2007-09-17
L'élément « %s » a été fermé, aucun élément est actuellement ouvert
135.
Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened
2007-09-17
Le document s'est terminé de manière inattendue avec des éléments encore ouverts - « %s » était le dernier élément ouvert
144.
corrupted object
2007-09-17
objet corrompu
145.
internal error or corrupted object
2007-09-17
erreur interne ou objet corrompu
146.
out of memory
2007-09-17
mémoire insuffisante
147.
backtracking limit reached
2007-09-17
limite de suivi arrière atteinte
148.
the pattern contains items not supported for partial matching
2007-09-17
le motif contient des éléments non pris en charge par la correspondance partielle
149.
internal error
2007-09-17
erreur interne
150.
back references as conditions are not supported for partial matching
2007-09-17
les références inverses utilisées comme conditions ne sont pas prises en charge par la correspondance partielle
151.
recursion limit reached
2007-09-17
limite de récursivité atteinte
152.
workspace limit for empty substrings reached
2007-09-17
limite d'espace de travail atteinte pour les sous-chaînes vides
153.
invalid combination of newline flags
2007-09-17
combinaison de marqueurs de nouvelle ligne non valide
156.
unknown error
2007-09-17
erreur inconnue
203.
Error while matching regular expression %s: %s
2007-09-17
Erreur lors de la correspondance de l'expression régulière %s : %s
204.
PCRE library is compiled without UTF8 support
2007-09-17
La librairie PCRE est compilée sans la prise en charge UTF8
205.
PCRE library is compiled without UTF8 properties support
2007-09-17
La librairie PCRE est compilée sans la prise en charge des propriétés UTF8
206.
Error while compiling regular expression %s at char %d: %s
2007-09-17
Erreur à la compilation de l'expression régulière %s au caractère %d : %s
207.
Error while optimizing regular expression %s: %s
2007-09-17
Erreur à l'optimisation de l'expression régulière %s : %s
208.
hexadecimal digit or '}' expected
2007-09-17
chiffre hexadécimal ou « } » attendu
209.
hexadecimal digit expected
2007-09-17
chiffre hexadécimal attendu
210.
missing '<' in symbolic reference
2007-09-17
« < » manquant dans la référence symbolique
211.
unfinished symbolic reference
2007-09-17
référence symbolique non terminée
212.
zero-length symbolic reference
2007-09-17
référence symbolique de longueur nulle
213.
digit expected
2007-09-17
chiffre attendu
214.
illegal symbolic reference
2007-09-17
référence symbolique illégale
215.
stray final '\'
2007-09-17
terminaison parasite « \ »
216.
unknown escape sequence
2007-09-17
séquence d'échappement inconnue
217.
Error while parsing replacement text "%s" at char %lu: %s
2007-09-17
Erreur lors de l'analyse du texte de substitution « %s » au caractère %lu : %s
249.
Show help options
2007-09-17
Affiche les options de l'aide
250.
Show all help options
2007-09-17
Affiche toutes les options de l'aide
259.
Valid key file could not be found in search dirs
2007-09-17
Impossible de trouver un fichier de clés valide dans les répertoires de recherche