|
1.
|
|
|
GKsu version %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GKsu sürümü %s
|
|
Translated and reviewed by
Angel Spy
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:75
|
|
2.
|
|
|
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kullanım: %s [-u <kullanıcı>] [seçenekler] <komut>
|
|
Translated and reviewed by
Gökdeniz Karadağ
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:76
|
|
3.
|
|
|
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--debug, -d
Sorunların tanısında ve/ya da çözümlerinde
kullanışlı olabilecek bilgileri gösterir.
|
|
Translated and reviewed by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:77
|
|
4.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Gökdeniz Karadağ
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:80 ../gksu/gksu.c:83 ../gksu/gksu.c:99 ../gksu/gksu.c:110
../gksu/gksu.c:116
|
|
5.
|
|
|
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--user <kullanıcı>, -u <kullanıcı>
<komut>'u belirtilen kullanıcının yetkileriyle çalıştırır.
|
|
Translated and reviewed by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:81
|
|
6.
|
|
|
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--disable-grab, -g
Programın parola sorarken klavye, fare ve
odağı "kilitleme"sini engeller.
|
|
Translated and reviewed by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:84
|
|
7.
|
|
|
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--prompt, -P
Fare ve klavyeyi tutmadan önce kullanıcıya
fare ve klavyesinin tutulmasını isteyip istemediğini
sorar.
|
|
Translated and reviewed by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:88
|
|
8.
|
|
|
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--preserve-env, -k
Geçerli çevre değişkenlerini korur. Örneğin
$HOME ve $PATH değişkenlerini yeni baştan ayarlamaz.
|
|
Translated and reviewed by
Gökdeniz Karadağ
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:91
|
|
9.
|
|
|
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--login, -l
GKSu'yu giriş kabuğu yapar. Bunun, Xauthority
sihri ile sorun oluşturabileceğine dikkat edin.
Hedef kullanıcının sizin ekranınızda pencereler
açabilmesine izin vermek için xhost'u çalıştırın.
|
|
Translated and reviewed by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:94
|
|
10.
|
|
|
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--description <açıklama|dosya>, -D <açıklama|dosya>
Öntanımlı iletide kullanılacak komut için açıklamalı
bir ad sağlar, daha uygun hale getirir. Ayrıca,
.desktop dosyası için kesin yol sağlayabilirsiniz.
Ad anahtarı bu durum için kullanılır.
|
|
Translated and reviewed by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:100
|