Translations by Joolz
Joolz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>
|
|
2006-09-01 |
Gebruik: %s [-u <gebruiker>] [opties] <commando>
|
|
5. |
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
|
|
2006-09-01 |
--user <gebruiker>, -u <gebruiker>
Voert <opdracht> uit als de opgegeven gebruiker.
|
|
8. |
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
|
|
2006-09-01 |
--preserv-env, -k
Onhoud de huidige omgevingsvariabelen, op deze manier worden
bv. $HOME en $PAD niet gezet.
|
|
9. |
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
|
|
2006-09-01 |
--login, -l
Gebruik een login shell. Hou er rekening mee dat dit
problemen kan veroorzaken met de Xauthority magic.
Start xhost om te zorgen dat de gebruiker vensters kan
openen op je scherm!
|
|
10. |
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
|
|
2006-09-01 |
--description <omschrijving|bestand>, -D <omschrijving|bestand>
Geef een beschrijving van het commando voor gebruik in
het standaardbericht, zodat dit er beter uitziet.
Je kunt ook een absoluut pas opgeven van een .desktop
bestand. In dat geval zal de Name sleutelwaarde worden
gebruikt
|
|
11. |
--message <message>, -m <message>
Replace the standard message shown to ask for
password for the argument passed to the option.
Only use this if --description does not suffice.
|
|
2006-09-01 |
--message <boodschap>, -m <boodschap>
Toon deze boodschap in plaats van de standaard boodschap.
Gebruik dit alleen als --description niet afdoende is.
|
|
14. |
--su-mode, -w
Make GKSu use su, instead of using libgksu's
default.
|
|
2006-09-01 |
--su-mode, -w
Zorg dat GKSu su gebruikt in plaats van de standaard van
libgksu
|
|
28. |
<big><b>Missing options or arguments</b></big>
You need to provide --description or --message.
|
|
2006-09-01 |
<big><b>Ontbrekende optie of argumenten</b></big>
Je moet --description of --message aangeven.
|
|
31. |
<b>Incorrect password... try again.</b>
|
|
2006-09-01 |
<b>Onjuist wachtwoord... Probeer het nogmaals</b>
|
|
35. |
Open as administrator
|
|
2006-09-01 |
Open als beheerder
|
|
36. |
Opens the file with administrator privileges
|
|
2006-09-01 |
Open het bestand met beheerdersrechten
|