Translations by AM

AM has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
2.
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>
2019-08-25
Notkun: %s [-u <notandi>] [valkostir] <skipun>
3.
--debug, -d Print information on the screen that might be useful for diagnosing and/or solving problems.
2019-08-25
--deubg, -d Prenta upplýsingar á skjáinn sem gætu verið nothæfar við greiningu vandamála og/eða við að leysa þau.
5.
--user <user>, -u <user> Call <command> as the specified user.
2019-08-25
--user <notandi>, -u <notandi> Kalla í <skipun> sem skilgreindi notandinn.
6.
--disable-grab, -g Disable the "locking" of the keyboard, mouse, and focus done by the program when asking for password.
2019-08-25
--disable-grab, -g Slekkur á "læsingunni" á lyklaborðinu, músinni, og fókus af forritinu þegar það biður um lykilorð.
7.
--prompt, -P Ask the user if they want to have their keyboard and mouse grabbed before doing so.
2019-08-25
--prompt, -P Spyr notandann hvort hann vilji láta grípa lyklaborð og mús þeirra áður en það er gert.
8.
--preserve-env, -k Preserve the current environments, does not set $HOME nor $PATH, for example.
2019-08-25
--preserve-env, -k Varðveita núverandi umhverfin, stillir hvorki %SHOME né $PATH, til dæmis.
9.
--login, -l Make this a login shell. Beware this may cause problems with the Xauthority magic. Run xhost to allow the target user to open windows on your display!
2019-08-25
--login, -l Gera þetta að innskráningarskel. Athugaðu að þetta gæti valdið vandræðum í Xauthority töfrunum. Keyrðu xhost til þess að leyfa marknotandanum að opna glugga á skjánum þínum!
10.
--description <description|file>, -D <description|file> Provide a descriptive name for the command to be used in the default message, making it nicer. You can also provide the absolute path for a .desktop file. The Name key for will be used in this case.
2019-08-25
--description <description|file>, -D <description|file> Gefa upp lýsandi nafn fyrir skipunina sem verður notuð í sjálfgefnu skilaboðunum, til að gera þau indælli. Þú getur einnig gefið upp altæka slóð fyrir desktop skrá. Nafnalykillinn verður notaður í því tilfelli.
11.
--message <message>, -m <message> Replace the standard message shown to ask for password for the argument passed to the option. Only use this if --description does not suffice.
2019-08-25
--message <message>, -m <message> Skipta út stöðluðu skilaboðunum sem sýnd eru þegar beðið er um lykilorð fyrir gildinu sem þessum valkost er gefið upp. Notaðu þetta einungis ef --description dugar ekki.
12.
--print-pass, -p Ask gksu to print the password to stdout, just like ssh-askpass. Useful to use in scripts with programs that accept receiving the password on stdin.
2019-08-25
--print-pass, -p Biðja gksu um að prenta lykilorðið á stdout eins og, ssh-askpass gerir. Notast vel í skriftum með forritum sem samþykkja lykilorð í gegn um stdin.
13.
--sudo-mode, -S Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been run as "gksudo".
2019-08-25
--sudo-mode, -S Láta GKSu nota sudo í stað su, eins og ef það hefði verið keyrt sem "gksudo".
14.
--su-mode, -w Make GKSu use su, instead of using libgksu's default.
2019-08-25
--su-mode, -w Láta GKSu nota su, í staðinn fyrir það sem libgksu sjálfgefur.
15.
--always-ask-pass Make GKSu always ask for a password, even if it is cached by sudo.
2019-08-25
--always-ask-pass Láta GKSu alltaf biðja um lykilorð, jafnvel þótt það sé í skindimynni eftir sudo.
17.
<b>Options to use when changing user</b>
2019-08-25
<b>Valkostir til að nota við skipti notanda</b>
18.
_login shell
2019-08-25
innskráningarske_l
23.
_Advanced
2019-08-25
Ít_arlegt
24.
Missing command to run.
2019-08-25
Skipun til keyrslu vantar.
27.
<b>Would you like your screen to be "grabbed" while you enter the password?</b> This means all applications will be paused to avoid the eavesdropping of your password by a a malicious application while you type it.
2019-08-25
<b>Myndir þú vilja láta "halda" skjánum þínum á meðan þú slærð inn lykilorðið?</b> Þetta þýðir að öll forrit verða sett í hlé til þess að hindra hlerun á lykilorði þínu af illgjörnu forriti á meðan þú skrifar það.
28.
<big><b>Missing options or arguments</b></big> You need to provide --description or --message.
2019-08-25
<big><b>Valkosti eða gildi vantar.</b></big> Þú verður að veita --description eða --message.
29.
<b>Failed to request password.</b> %s
2019-08-25
<b>Beiðni um lykilorð mistókst.</b> %s
32.
<b>Failed to run %s as user %s.</b> %s
2019-08-25
<b>Keyrsla %s sem notandi %s mistókst.</b> %s
33.
Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password
2019-08-25
Opnar útstöð sem rótarnotandinn, og notar gksu til þess að biðja um lykilorðið.
36.
Opens the file with administrator privileges
2019-08-25
Opnar skrána með kerfisstjórarréttindum
37.
<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big> The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined.
2019-08-25
<big><b>Gat ekki ályktað forritið sem keyra á.</b></big> Ekki er hægt að opna hlutinn sem þú valdir með kerfisstjóraréttindum vegna þess að ekki var hægt að álykta rétt forrit.