Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
GNU Image Manipulation Program
|
|
2011-08-03 |
Program Manipulasi Imej GNU
|
|
3. |
Copyright © 1995-2008
Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team
|
|
2011-08-03 |
Hakcipta © 1995-2008
Spencer Kimball, Peter Mattis dan Pasukan Pembangunan GIMP
|
|
4. |
GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
2011-08-03 |
GIMP adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya dan/atau mengubahsuainya dibawah terma Pelesenan Awam Am GNU yang diterbitkan oleh Free Software Foundation, sama ada versi 2 Lesen atau (mana-mana pilihan) mana-mana versi terkini.
GIMP diedarkan dengan harapan ianya akan berguna, TANPA SEBARANG JAMINAN; termasuk juga KESESUAIAN UNTUK DIPASARKAN, JAMINAN KUALITI, atau JAMINAN ATAS APA JUA SEBAB. Sila rujuk GNU General Public License untuk maklumat lanjut.Anda seharusnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama-sama dengan pengurus skrip Nautilus; jika tidak, laporkannya ke Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
5. |
Unable to open a test swap file.
To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
|
|
2011-08-10 |
Tidak boleh buka fail silih uji.
Untuk menghindari kehilangan data, sila semak lokasi dan kebenaran direktori silih yang ditakrif dalam Keutamaan anda (masa ini "%s").
|
|
6. |
No batch interpreter specified, using the default '%s'.
|
|
2011-08-06 |
Tiada pentafsir kelumpok ditentukan, menggunakan lalai '%s'.
|
|
7. |
The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled.
|
|
2011-08-10 |
Pentafsir kelumpuk '%s' tidak tersedia. Mod kelumpuk dilumpuhkan.
|
|
10. |
Be more verbose
|
|
2011-08-03 |
Lebih lanjut
|
|
11. |
Start a new GIMP instance
|
|
2011-08-03 |
Mulakan tika GIMP yang baru
|
|
15. |
Do not load any fonts
|
|
2011-08-03 |
Jangan muatkan apa-apa fon
|
|
16. |
Do not show a startup window
|
|
2011-08-03 |
Jangan papar tetingkap permulaan
|
|
17. |
Do not use shared memory between GIMP and plugins
|
|
2011-08-03 |
Jangan gunakan ingatan terkongsi diantara GIMP dan pemalam
|
|
18. |
Do not use special CPU acceleration functions
|
|
2011-08-03 |
Jangan guna fungsi pemecutan CPU khas
|
|
19. |
Use an alternate sessionrc file
|
|
2011-08-03 |
Guna fail sessionrc alternatif
|
|
20. |
Use an alternate user gimprc file
|
|
2011-08-03 |
Guna fail gimprc alternatif
|
|
21. |
Use an alternate system gimprc file
|
|
2011-08-03 |
Guna fail gimprc system alternatif
|
|
22. |
Batch command to run (can be used multiple times)
|
|
2011-08-03 |
Perintah kelompok yang dijalankan (boleh digunakan beberapa kali)
|
|
23. |
The procedure to process batch commands with
|
|
2011-08-03 |
Prosedur untuk memproses perintah kelompok dengan
|
|
24. |
Send messages to console instead of using a dialog
|
|
2011-08-03 |
Hantar mesej ke konsol selain dari gunakan dialog
|
|
25. |
PDB compatibility mode (off|on|warn)
|
|
2011-08-03 |
Mod keserasian PDB (off|on|amaran)
|
|
26. |
Debug in case of a crash (never|query|always)
|
|
2011-08-03 |
Nyahpepijat jika berlakunya kerosakan (tidak sesekali|pohon|sentiasa)
|
|
27. |
Enable non-fatal debugging signal handlers
|
|
2011-08-03 |
Benarkan pengendali isyarat penyahpepijatan bukan-mati
|
|
28. |
Make all warnings fatal
|
|
2011-08-03 |
Jadikan semua amaran mati
|
|
29. |
Output a gimprc file with default settings
|
|
2011-08-03 |
Outputkan fail gimprc dengan tetapan lalai
|
|
30. |
[FILE|URI...]
|
|
2011-08-03 |
[FILE|URI...]
|
|
32. |
Another GIMP instance is already running.
|
|
2011-08-03 |
GIMP lain sudahpun dijalankan.
|
|
33. |
GIMP output. Type any character to close this window.
|
|
2011-08-03 |
Output GIMP. Taip apa-apa aksara untuk tutup tetingkap ini.
|
|
34. |
(Type any character to close this window)
|
|
2011-08-03 |
(Taip apa-apa aksara untuk tutup tetingkap ini)
|
|
35. |
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
|
|
2011-08-03 |
Output GIMP. Anda boleh minimakan tetingkap ini, tetapi jangan tutupkannya.
|
|
36. |
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s
Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
2011-08-03 |
pengekodan nama fail terkonfigur tidak boleh ditukarkan ke UTF-8: %s
Sila semak nilai pemboleh ubah persekitaran G_FILENAME_ENCODING.
|
|
37. |
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s
Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
2011-08-03 |
Nama direktori yang menganfungi konfigurasi pengguna GIMP tidak dapat ditukarkan ke UTF-8: %s
Sistem fail anda mungkin mengandungi fail dengan pengekodan lain dari UTF-8 dan anda tidak memberitahu GLib mengenainya. Sila tetapkan pembolehubah persekitaran G_FILENAME_ENCODING.
|
|
38. |
using %s version %s (compiled against version %s)
|
|
2011-08-03 |
Menggunakan %s versi %s (dikompil terhadap versi %s)
|
|
45. |
Configuration
|
|
2011-08-03 |
Konfigurasi
|
|
46. |
Context
|
|
2011-08-03 |
Konteks
|
|
47. |
Pointer Information
|
|
2011-08-03 |
Maklumat penuding
|
|
48. |
Debug
|
|
2011-08-03 |
Nyahpepijat
|
|
49. |
Dialogs
|
|
2011-08-03 |
Dialog
|
|
50. |
Dock
|
|
2011-08-03 |
Labuh
|
|
51. |
Dockable
|
|
2011-08-03 |
Boleh labuh
|
|
53. |
Drawable
|
|
2011-08-03 |
Boleh lukis
|
|
57. |
Fonts
|
|
2011-08-04 |
Fon
|
|
60. |
Help
|
|
2011-08-03 |
Bantuan
|
|
64. |
Palette Editor
|
|
2011-08-03 |
Penyunting Palet
|
|
65. |
Palettes
|
|
2011-08-03 |
Palet
|
|
67. |
Plug-Ins
|
|
2011-08-03 |
Pemalam
|
|
68. |
Quick Mask
|
|
2011-08-03 |
Topeng Pantas
|
|
69. |
Sample Points
|
|
2011-08-03 |
Titik Sampel
|
|
70. |
Select
|
|
2011-08-03 |
Pilih
|
|
72. |
Text Editor
|
|
2011-08-03 |
Penyunting Teks
|
|
73. |
Tool Options
|
|
2011-08-03 |
Pilihan Alat
|
|
76. |
View
|
|
2011-08-03 |
Papar
|