Translations by Aryeom Han
Aryeom Han has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
GNU Image Manipulation Program
|
|
2018-10-02 |
그누 이미지 처리 프로그램
|
|
1910. |
%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image
|
|
2018-10-02 |
%s 플러그인이 성공적으로 적용되었습니다
|
|
1911. |
%s plug-In could not open image
|
|
2018-10-02 |
%s 플러그인을 이용해 이미지를 열 수 없습니다
|
|
1912. |
Image doesn't contain any layers
|
|
2018-10-02 |
이미지에 레이어가 없습니다
|
|
1916. |
%s plug-in could not save image
|
|
2018-10-02 |
%s 플러그인을 이용해 이미지를 저장할 수 없습니다
|
|
1917. |
'%s:' is not a valid URI scheme
|
|
2018-10-02 |
'%s:'은(는) 정확한 URI 스키마가 아닙니다
|
|
1919. |
not a GIMP Curves file
|
|
2018-10-02 |
김프 커브 파일이 아닙니다
|
|
1921. |
not a GIMP Levels file
|
|
2018-10-02 |
김프 레벨 파일이 아닙니다
|
|
1950. |
2D Transforming
|
|
2018-10-02 |
2차원 변형 중
|
|
1957. |
Procedure '%s' not found
|
|
2018-10-02 |
프로시져 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다
|
|
1958. |
Invalid empty brush name
|
|
2018-10-02 |
빈 문자열은 붓 이름으로 부적절합니다
|
|
1959. |
Brush '%s' not found
|
|
2018-10-02 |
붓 '%s'이(가) 없습니다
|
|
1960. |
Brush '%s' is not editable
|
|
2018-10-02 |
붓 '%s'을(를) 수정할 수 없습니다
|
|
1961. |
Brush '%s' is not a generated brush
|
|
2018-10-02 |
붓 '%s'은(는) 생성된 붓이 아닙니다
|
|
1963. |
Pattern '%s' not found
|
|
2018-10-02 |
무늬 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다
|
|
1965. |
Gradient '%s' not found
|
|
2018-10-02 |
그라디언트 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다
|
|
1966. |
Gradient '%s' is not editable
|
|
2018-10-02 |
그라디언트 '%s'은(는) 수정할 수 없습니다
|
|
1967. |
Invalid empty palette name
|
|
2018-10-02 |
빈 문자열은 팔레트 이름으로 부적절합니다
|
|
1968. |
Palette '%s' not found
|
|
2018-10-02 |
팔레트 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다
|
|
1969. |
Palette '%s' is not editable
|
|
2018-10-02 |
팔레트 '%s'은(는) 수정할 수 없습니다
|
|
1971. |
Font '%s' not found
|
|
2018-10-02 |
글꼴 '%s'이(가) 없습니다
|
|
1973. |
Named buffer '%s' not found
|
|
2018-10-02 |
이름있는 버퍼 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다
|
|
1975. |
Paint method '%s' does not exist
|
|
2018-10-02 |
칠하기 방법 '%s'은(는) 존재하지 않습니다
|
|
1977. |
Item '%s' (%d) has already been added to an image
|
|
2018-10-02 |
'%s' (%d) 항목은 이미 이미지에 추가되었습니다
|
|
1980. |
Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected
|
|
2018-10-02 |
이미지 '%s' (%d)은(는) '%s' 형식입니다. 하지만 '%s'의 이미지 형식이어야 합니다
|
|
1982. |
Vectors object %d does not contain stroke with ID %d
|
|
2018-10-02 |
벡터 개체 %d은(는) ID %d 스트로크를 포함하고 있지 않습니
|
|
2102. |
Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush
|
|
2018-10-02 |
도장 도구: 이미지나 무늬 등을 붓을 이용해 일부만 복사합니다
|
|
2115. |
Select Range to Adjust
|
|
2018-10-02 |
변경할 범위를 선택하십시오
|
|
2235. |
Click-Drag to move segment vertex
|
|
2018-10-02 |
구획의 꼭지점을 이동하려면 클릭후 드래그하십시오
|
|
2236. |
Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment
|
|
2018-10-02 |
엔터는 입력, ESC 키는 취소, 백스페이스는 마지막 부분을 제거합니다
|
|
2237. |
Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment
|
|
2018-10-02 |
클릭후 드래그하면 자유로운 선이 추가되고, 클릭만 하면 직선이 추가됩니다
|
|
2289. |
Click-Drag to move this point
|
|
2018-10-02 |
이 점을 이동시키려면 클릭 후 드래그하십시오
|
|
2321. |
Click to place vertical and horizontal guides
|
|
2018-10-02 |
수직 및 수평 안내선을 위치시키려면 클릭하십시오
|
|
2322. |
Click to place a horizontal guide
|
|
2018-10-02 |
수평 안내선 배치하려면 클릭하십시오
|
|
2323. |
Click to place a vertical guide
|
|
2018-10-02 |
수직 안내선 배치하려면 클릭하십시오
|
|
2324. |
Click-Drag to add a new point
|
|
2018-10-02 |
새 지점을 추가하려면 클릭 후 드래그하십시오
|
|
2325. |
Click-Drag to move all points
|
|
2018-10-02 |
모든 지점을 이동하려면 클릭 후 드래그하십시오
|