Translations by Jordi Mas

Jordi Mas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
60.
There are not enough layers to align.
2023-08-06
No hi ha prou capes per a alinear.
81.
Modify image to reduce size when saved as GIF animation
2023-08-06
Modifica la imatge per a reduir-ne la mida quan es desi com a animació GIF
90.
Removing animation background
2023-08-06
S'està suprimint el fons de l'animació
91.
Finding animation background
2023-08-06
S'està cercant el fons de l'animació
92.
Optimizing animation
2023-08-06
S'està optimitzant l'animació
185.
Sinusoidal
2023-08-06
Sinusoidal
260.
Multiply gradient (0,1)
2023-08-06
Multiplica el degradat (0,1)
289.
Zoom scale:
2023-08-06
Escala d'ampliació/reducció:
308.
Env. sensitivity:
2023-08-06
Sens. entorn:
373.
Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the original indices. Right-click for a menu with sort options.
2023-08-06
Arrossegueu colors per a ajustar el mapa de colors. Els nombres que es mostren són els índexs originals. Feu clic amb el botó dret per a veure les opcions d'ordenació.
473.
Nothing to crop.
2023-08-06
Res per a escapçar.
717.
Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation.
2023-08-06
Retard inserit en l'animació per a prevenir sobresaturacions a la CPU.
822.
Portable Document Format
2023-08-06
Format de document portable
842.
Save layer o_ffset
2023-08-06
_Desa el desplaçament de la capa
846.
Save color _values from transparent pixels
2023-08-06
_Desa els valors de color dels píxels transparents
896.
When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size without changing the aspect ratio.
2023-08-06
Si es marca l'opció, la imatge resultant es reduirà per a encaixar en la mida donada sense canviar la relació d'aspecte.
917.
Indexed Alpha
2023-08-06
Indexat amb alfa
949.
Rendering SVG
2023-08-06
S'està renderitzant l'SVG
952.
SVG file does not specify a size!
2023-08-06
El fitxer SVG no especifica una mida!
991.
WMF file does not specify a size!
2023-08-06
El fitxer WMF no especifica una mida!
993.
Could not open '%s' for reading
2023-08-06
No s'ha pogut obrir «%s» per a llegir-lo
995.
X BitMap image
2023-08-06
Mapa de bits X
1390.
_Plug-In Browser
2023-08-06
_Navegador de connectors
1551.
Adjust the number of spikes
2023-08-06
Ajusta el nombre de puntes
1559.
Adjust how much the hue should be changed randomly
2023-08-06
Ajusta quant canvia aleatòriament el to del color
1561.
Adjust how much the saturation should be changed randomly
2023-08-06
Ajusta quant canvia aleatòriament la saturació del color
1586.
File '%s' is not a valid save file.
2023-08-06
El fitxer «%s» no és un fitxer vàlid per a escriure-hi.
1669.
This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files.
2023-08-06
Aquesta cadena s'utilitzarà per a identificar una unitat en els fitxers de configuració del GIMP.
1673.
This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many decimal digits the input field should provide to get approximately the same accuracy as an "inch" input field with two decimal digits.
2023-08-06
Aquest camp és un suggeriment per a les entrades de camps numèrics. Especifica quants dígits decimals hauria de proveir el camp d'entrada per a obtenir aproximadament la mateixa precisió que una «polzada» del camp d'entrada amb dos dígits decimals.
1828.
Unsupported or invalid bitdepth.
2023-08-06
La profunditat de bits no és vàlida o compatible.
1878.
Enable preview to obtain the file size.
2023-08-06
Habilita la previsualització per a obtenir la mida del fitxer.
1928.
Could not open '%s' for reading.
2023-08-06
No s'ha pogut obrir «%s» per a escriure-hi.
1932.
Could not open '%s' for writing.
2023-08-06
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a escriure-hi.
2058.
Use log log smoothing to eliminate "banding" in the result
2023-08-06
Utilitza el suavitzat log log per a eliminar «les bandes» del resultat
2133.
Create bezier curve. Shift + Button ends object creation.
2023-08-06
Crea una corba de Bézier. Maj + botó per a acabar la creació de l'objecte.
2198.
Preserve the original image as a background
2023-08-06
Conserva la imatge original com a fons
2204.
Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image
2023-08-06
Seleccioneu-lo per a situar tots els traços a l'exterior de les vores de la imatge
2212.
How much to "darken" the drop shadow
2023-08-06
Quantitat de «foscor» de l'ombra caiguda
2289.
Reads the selected Preset into memory
2023-08-06
Llegeix la preconfiguració de l'efecte seleccionat a la llista dins la memòria
2299.
The smallest brush to create
2023-08-06
El pinzell més petit per a crear
2301.
The largest brush to create
2023-08-06
El pinzell més gran per a crear
2326.
_Gradient Flare...
2023-08-06
_Llum enlluernadora...
2327.
Gradient Flare
2023-08-06
Llum enlluernadora
2345.
New Gradient Flare
2023-08-06
Llum enlluernadora nova
2348.
Copy Gradient Flare
2023-08-06
Copia la Llum enlluernadora
2352.
Delete Gradient Flare
2023-08-06
Suprimeix la Llum enlluernadora
2354.
Gradient Flare Editor
2023-08-06
Editor de la Llum enlluernadora
2369.
# of Spikes:
2023-08-06
Nombre de puntes:
2370.
Spike thickness:
2023-08-06
Gruix de les puntes:
2499.
_URL to activate when this area is clicked: (required)
2023-08-06
_URL per a activar quan es faci clic en aquesta àrea: (necessari)