Translations by Adrián Chaves
Adrián Chaves has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Boot Options
|
|
2008-02-07 |
Opcións de arrinque
|
|
2008-02-07 |
Opcións de arrinque
|
|
6. |
Exiting...
|
|
2008-02-07 |
A saír...
|
|
2008-02-07 |
A saír...
|
|
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2008-02-07 |
Vai deixar o menú de inicio gráfico
para iniciar a interface en modo texto.
|
|
2008-02-07 |
Vai deixar o menú de inicio gráfico
para iniciar a interface en modo texto.
|
|
2008-02-07 |
Vai deixar o menú de inicio gráfico
para iniciar a interface en modo texto.
|
|
9. |
Boot loader
|
|
2008-02-07 |
Cargador de arrinque
|
|
2008-02-07 |
Cargador de arrinque
|
|
2008-02-07 |
Cargador de arrinque
|
|
10. |
I/O error
|
|
2008-02-07 |
Erro de entrada/saída
|
|
14. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2008-02-07 |
Este disco de inicio non vale.
Introduza o disco de incio %u.
|
|
2008-02-07 |
Este disco de inicio non vale.
Introduza o disco de incio %u.
|
|
2008-02-07 |
Este disco de inicio non vale.
Introduza o disco de incio %u.
|
|
18. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2008-02-07 |
Este DVD é de doble cara e arrincou desde a segunda.
Dealle a volta para continuar.
|
|
2008-02-07 |
Este DVD é de doble cara e arrincou desde a segunda.
Dealle a volta para continuar.
|
|
2008-02-07 |
Este DVD é de doble cara e arrincou desde a segunda.
Dealle a volta para continuar.
|