Translations by Yigit Ates
Yigit Ates has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a document without having to type them.
|
|
2010-06-03 |
Yaygın olarak kullanılan etiketleri/karakter dizilerini, elle girmeye gerek kalmadan kolayca belgeye yerleştirebilmek için bir yol sunar.
|
|
~ |
Select the group of tags you want to use
|
|
2010-06-03 |
Kullanmak istediğiniz etiket grubunu seçiniz
|
|
~ |
Tag list
|
|
2010-06-03 |
Etiket listesi
|
|
~ |
Version to ignore until the next version is released
|
|
2010-02-11 |
Yeni sürüm yayınlanana kadar yoksayılacak sürüm
|
|
~ |
It is not possible to detect the encoding automatically
|
|
2010-02-08 |
Kodlamanın otomatik algılanması mümkün değil
|
|
~ |
Current Line
|
|
2010-02-08 |
Geçerli Satır
|
|
~ |
Right Margin
|
|
2010-02-08 |
Sağ Kenar Boşluğu
|
|
~ |
Bracket Matching
|
|
2010-02-08 |
Köşeli Ayraç Eşleştirmesi
|
|
~ |
Automatic Indentation
|
|
2010-02-08 |
Otomatik Girinti
|
|
~ |
Snippets Manager
|
|
2010-02-07 |
Kod Parçacıkları Yöneticisi
|
|
~ |
Root
|
|
2010-02-07 |
Kök Dizin
|
|
~ |
Subscript
|
|
2010-02-07 |
Alt simge
|
|
~ |
Typeface type
|
|
2010-02-07 |
Yazıtipi türü
|
|
~ |
Superscript
|
|
2010-02-07 |
Üst simge
|
|
80. |
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2010-05-20 |
Kaydetmediğiniz takdirde, son %ld saniyede yaptığınız değişiklikler kalıcı olarak kaybolacak.
|
|
110. |
Color Scheme
|
|
2010-02-08 |
Renk Şeması
|
|
117. |
File Saving
|
|
2010-02-08 |
Dosya Kaydetme
|
|
118. |
Font
|
|
2010-02-08 |
Yazı Tipi
|
|
127. |
Tab Stops
|
|
2010-02-08 |
Sekme Durakları
|
|
128. |
Text Wrapping
|
|
2010-02-08 |
Metin Kaydırması
|
|
177. |
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2010-05-20 |
Belge içerisinde son %ld saniye içerisinde yapılan değişiklikler kaybolacak.
|
|
220. |
Add or Remove...
|
|
2010-02-08 |
Ekle ya da Kaldır...
|
|
223. |
L_ine Ending:
|
|
2010-02-08 |
S_atır Sonu:
|
|
224. |
Unix/Linux
|
|
2010-02-08 |
Unix/Linux
|
|
225. |
Mac OS Classic
|
|
2010-02-08 |
Mac OS Klasik
|
|
226. |
Windows
|
|
2010-02-08 |
Windows
|
|
251. |
There was a problem opening the file %s.
|
|
2010-02-08 |
%s dosyası açılırken bir hata meydana geldi.
|
|
253. |
You can also choose another character encoding and try again.
|
|
2010-02-08 |
Başka bir karakter kodlaması seçebilir ve tekrar deneyebilirsiniz.
|
|
292. |
Line Numbers
|
|
2010-02-08 |
Satır Numaraları
|
|
293. |
Page header
|
|
2010-02-08 |
Sayfa başlığı
|
|
349. |
Pr_eferences
|
|
2010-03-27 |
Te_rcihler
|
|
435. |
About gedit
|
|
2010-02-08 |
Gedit hakkında
|
|
448. |
Check update
|
|
2010-10-10 |
Güncelleştirmeleri denetle
|
|
451. |
_Ignore Version
|
|
2010-02-11 |
Sürümü _Yoksay
|
|
467. |
_Update
|
|
2010-10-10 |
_Güncelleştir
|
|
472. |
Execute external commands and shell scripts.
|
|
2010-02-07 |
Harici komutları ve kabuk betiklerini çalıştır.
|
|
486. |
Type a new accelerator, or press Backspace to clear
|
|
2010-02-07 |
Yeni bir hızlandırıcı girin, ya da silme tuşuna basarak silin.
|
|
487. |
Type a new accelerator
|
|
2010-02-07 |
Yeni bir hızlandırıcı girin
|
|
525. |
Build
|
|
2010-02-07 |
İnşa et
|
|
536. |
_Open terminal here
|
|
2010-02-07 |
Burada uçbirim _aç
|
|
537. |
Open a terminal at the currently opened directory
|
|
2010-02-07 |
Açık olan geçerli dizinde bir uçbirim aç
|
|
538. |
File Browser
|
|
2010-02-07 |
Dosya Yönetici
|
|
565. |
Open selected file
|
|
2010-02-11 |
Seçili dosyayı aç
|
|
598. |
File Browser Root Directory
|
|
2010-02-07 |
Dosya Tarayıcısı Kök Dizini
|
|
599. |
File Browser Virtual Root Directory
|
|
2010-02-07 |
Dosya Tarayıcısı Sanal Kök Dizini
|
|
605. |
The file browser root directory to use when loading the file browser plugin and onload/tree_view is TRUE.
|
|
2010-02-07 |
Dosya tarayıcısı eklentisi yüklendiğinde ve onload/tree_view TRUE ise kullanılacak dosya tarayıcısı kök dizini.
|
|
623. |
Snippets
|
|
2010-02-07 |
Kod Parçacıkları
|
|
641. |
Manage snippets
|
|
2010-02-07 |
Ufak parçaları yönet
|