Translations by Volkan Gezer
Volkan Gezer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
80. |
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2013-06-11 |
Eğer kaydetmezseniz, son %ld saniye içinde yaptığınız değişiklikler kalıcı olarak kaybolacaktır.
Eğer kaydetmezseniz, son %ld saniye içinde yaptığınız değişiklikler kalıcı olarak kaybolacaktır.
|
|
82. |
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2013-06-11 |
Kaydetmediğiniz takdirde, son bir dakika ve %ld saniye içerisinde yaptığınız değişiklikler kaybolacak.
Kaydetmediğiniz takdirde, son bir dakika ve %ld saniye içerisinde yaptığınız değişiklikler kaybolacak.
|
|
83. |
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2013-06-11 |
Kaydetmediğiniz takdirde, son %ld dakika içerisinde yaptığınız değişiklikler kaybolacak.
Kaydetmediğiniz takdirde, son %ld dakika içerisinde yaptığınız değişiklikler kaybolacak.
|
|
85. |
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2013-06-11 |
Kaydetmediğiniz takdirde, son %d dakika içerisinde yaptığınız değişiklikler kaybolacak.
Kaydetmediğiniz takdirde, son %d dakika içerisinde yaptığınız değişiklikler kaybolacak.
|
|
86. |
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
2013-06-11 |
Kaydetmediğiniz takdirde, son %d saatte yaptığınız değişiklikler kalıcı olarak kaybolacak.
Kaydetmediğiniz takdirde, son %d saatte yaptığınız değişiklikler kalıcı olarak kaybolacak.
|
|
90. |
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
|
|
2013-06-11 |
%d belgesine yaptığınız değişiklikler kalıcı olarak kaybolacak.
%d belgesine yaptığınız değişiklikler kalıcı olarak kaybolacak.
|
|
91. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2013-06-11 |
Kaydedilmemiş değişikliklerin bulunduğu %d belge var. Kapatmadan önce kaydetmek ister misiniz?
Kaydedilmemiş değişikliklerin bulunduğu %d belge var. Kapatmadan önce kaydetmek ister misiniz?
|
|
163. |
Loading %d file…
Loading %d files…
|
|
2013-06-11 |
%d dosya yükleniyor...
%d dosya yükleniyor...
|
|
177. |
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2013-06-11 |
Belge içerisinde son %ld saniye içerisinde yapılan değişiklikler kaybolacak.
Belge içerisinde son %ld saniye içerisinde yapılan değişiklikler kaybolacak.
|
|
179. |
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2013-06-11 |
Belge içerisinde son bir dakikada ve %ld saniyede yapılan değişiklikler kaybolacak.
Belge içerisinde son bir dakikada ve %ld saniyede yapılan değişiklikler kaybolacak.
|
|
180. |
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2013-06-11 |
Belge içerisinde son %ld dakikada yapılan değişiklikler kaybolacak.
Belge içerisinde son %ld dakikada yapılan değişiklikler kaybolacak.
|
|
182. |
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2013-06-11 |
Belge içerisinde son bir saatte ve son %d dakikada yapılan değişiklikler kaybolacak.
Belge içerisinde son bir saatte ve son %d dakikada yapılan değişiklikler kaybolacak.
|
|
183. |
Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost.
|
|
2013-06-11 |
Son %d saat içerisinde belgede yapılan değişiklikler kalıcı olarak kaybedilecek.
Son %d saat içerisinde belgede yapılan değişiklikler kalıcı olarak kaybedilecek.
|
|
187. |
Found and replaced %d occurrence
Found and replaced %d occurrences
|
|
2013-06-11 |
%d eşleşme bulundu ve değiştirildi
%d eşleşme bulundu ve değiştirildi
|
|
322. |
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
|
|
2013-06-11 |
Hatalar içeren %d sekme var
Hatalar içeren %d sekme var
|