Translations by etc
etc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
522. |
External _Tools
|
|
2020-12-08 |
Dış _Araçlar
|
|
529. |
Execute a custom command and put its output in a new document
|
|
2020-10-08 |
Özel komut çalıştır ve çıktıyı yeni belgeye koy
|
|
531. |
Easy file access from the side panel
|
|
2017-07-31 |
Yan bölmeden kolay dosya erişimi
|
|
539. |
An error occurred while creating a new directory
|
|
2020-10-08 |
Yeni dizin oluşturulurken hata oluştu
|
|
540. |
An error occurred while creating a new file
|
|
2020-10-08 |
Yeni dosya oluşturulurken hata oluştu
|
|
541. |
An error occurred while renaming a file or directory
|
|
2020-10-08 |
Dosyanın ya da dizinin adı değiştirilirken hata oluştu
|
|
542. |
An error occurred while deleting a file or directory
|
|
2020-10-08 |
Dosya ya da dizin silinirken hata oluştu
|
|
543. |
An error occurred while opening a directory in the file manager
|
|
2020-10-08 |
Dizin dosya yöneticisinde açılırken hata oluştu
|
|
544. |
An error occurred while setting a root directory
|
|
2020-10-08 |
Başlangıç dizini atanırken hata oluştu
|
|
545. |
An error occurred while loading a directory
|
|
2020-10-08 |
Dizin yüklenirken hata oluştu
|
|
546. |
An error occurred
|
|
2020-10-08 |
Hata oluştu
|
|
552. |
If you delete an item, it is permanently lost.
|
|
2022-05-19 |
Eğer ögeyi silerseniz kalıcı biçimde yitecektir.
|
|
2020-10-08 |
Eğer ögeyi silerseniz kalıcı biçimde kaybolur.
|
|
2018-09-03 |
Eğer bir öğeyi silerseniz, kalıcı biçimde kaybolur.
|
|
554. |
The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible
|
|
2020-10-08 |
Adı değiştirilen dosya şu anda süzüldü. Dosyayı görünebilir yapmak için süzgecinizi ayarlamanız gerekiyor
|
|
2017-07-31 |
Adı değiştirilen dosya şu anda filtrelendi. Dosyayı görünebilir yapmak için filtrenizi ayarlamanız gerekiyor
|
|
556. |
The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible
|
|
2020-10-08 |
Yeni dosya şu anda süzüldü. Dosyayı görünebilir yapmak için süzgecinizi ayarlamanız gerekiyor
|
|
558. |
The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the directory visible
|
|
2020-10-08 |
Yeni dizin şu anda süzüldü. Dizini görünebilir yapmak için süzgecinizi ayarlamanız gerekiyor
|
|
560. |
_Filter
|
|
2020-10-08 |
_Süzgeç
|
|
561. |
_Move to Trash
|
|
2020-10-08 |
Çöpe _Taşı
|
|
596. |
File Browser Filter Mode
|
|
2020-10-08 |
Dosya Tarayıcısı Süzgeç Kipi
|
|
597. |
File Browser Filter Pattern
|
|
2020-10-08 |
Dosya Tarayıcısı Süzgeç Dokusu
|
|
607. |
The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top of the filter_mode.
|
|
2020-10-08 |
Dosya tarayıcısının kullanacaği süzgeç dokusu. Bu süzgeç filter_mode üstünde çalışır.
|
|
609. |
Emacs, Kate and Vim-style modelines support for gedit.
|
|
2020-10-08 |
gedit için Emacs, Kate ve Vim-style kip satırları desteği.
|
|
622. |
Insert often-used pieces of text in a fast way
|
|
2018-09-03 |
Sıklıkla kullanılan metin parçalarını hızlı bir biçimde ekleyin
|
|
626. |
Create new snippet
|
|
2020-10-08 |
Yeni parça oluştur
|
|
645. |
Revert selected snippet
|
|
2018-03-04 |
Seçilen bölümleri eski durumuna döndür
|
|
659. |
Type a new shortcut, or press Backspace to clear
|
|
2020-10-08 |
Yeni kısayol yaz, ya da temizlemek için Geri Silme tuşuna bas
|
|
660. |
Type a new shortcut
|
|
2020-10-08 |
Yeni kısayol yaz
|
|
674. |
R_emove duplicates
|
|
2018-09-03 |
Yineleyenleri _sil
|
|
681. |
Sorts a document or selected text.
|
|
2018-09-03 |
Belgeyi veya seçili metni sıraya dizer.
|
|
727. |
If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used.
|
|
2020-10-08 |
Kullanıcıdan biçim mi istensin yoksa seçili ya da özel biçim mi kullanılsın.
|
|
737. |
_Use custom format
|
|
2018-03-04 |
_Özel biçim kullan
|
|
740. |
_Prompt for a format
|
|
2018-09-03 |
_Biçim için sor
|