Translations by etc

etc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151184 of 184 results
522.
External _Tools
2020-12-08
Dış _Araçlar
529.
Execute a custom command and put its output in a new document
2020-10-08
Özel komut çalıştır ve çıktıyı yeni belgeye koy
531.
Easy file access from the side panel
2017-07-31
Yan bölmeden kolay dosya erişimi
539.
An error occurred while creating a new directory
2020-10-08
Yeni dizin oluşturulurken hata oluştu
540.
An error occurred while creating a new file
2020-10-08
Yeni dosya oluşturulurken hata oluştu
541.
An error occurred while renaming a file or directory
2020-10-08
Dosyanın ya da dizinin adı değiştirilirken hata oluştu
542.
An error occurred while deleting a file or directory
2020-10-08
Dosya ya da dizin silinirken hata oluştu
543.
An error occurred while opening a directory in the file manager
2020-10-08
Dizin dosya yöneticisinde açılırken hata oluştu
544.
An error occurred while setting a root directory
2020-10-08
Başlangıç dizini atanırken hata oluştu
545.
An error occurred while loading a directory
2020-10-08
Dizin yüklenirken hata oluştu
546.
An error occurred
2020-10-08
Hata oluştu
552.
If you delete an item, it is permanently lost.
2022-05-19
Eğer ögeyi silerseniz kalıcı biçimde yitecektir.
2020-10-08
Eğer ögeyi silerseniz kalıcı biçimde kaybolur.
2018-09-03
Eğer bir öğeyi silerseniz, kalıcı biçimde kaybolur.
554.
The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible
2020-10-08
Adı değiştirilen dosya şu anda süzüldü. Dosyayı görünebilir yapmak için süzgecinizi ayarlamanız gerekiyor
2017-07-31
Adı değiştirilen dosya şu anda filtrelendi. Dosyayı görünebilir yapmak için filtrenizi ayarlamanız gerekiyor
556.
The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible
2020-10-08
Yeni dosya şu anda süzüldü. Dosyayı görünebilir yapmak için süzgecinizi ayarlamanız gerekiyor
558.
The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the directory visible
2020-10-08
Yeni dizin şu anda süzüldü. Dizini görünebilir yapmak için süzgecinizi ayarlamanız gerekiyor
560.
_Filter
2020-10-08
_Süzgeç
561.
_Move to Trash
2020-10-08
Çöpe _Taşı
596.
File Browser Filter Mode
2020-10-08
Dosya Tarayıcısı Süzgeç Kipi
597.
File Browser Filter Pattern
2020-10-08
Dosya Tarayıcısı Süzgeç Dokusu
607.
The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top of the filter_mode.
2020-10-08
Dosya tarayıcısının kullanacaği süzgeç dokusu. Bu süzgeç filter_mode üstünde çalışır.
609.
Emacs, Kate and Vim-style modelines support for gedit.
2020-10-08
gedit için Emacs, Kate ve Vim-style kip satırları desteği.
622.
Insert often-used pieces of text in a fast way
2018-09-03
Sıklıkla kullanılan metin parçalarını hızlı bir biçimde ekleyin
626.
Create new snippet
2020-10-08
Yeni parça oluştur
645.
Revert selected snippet
2018-03-04
Seçilen bölümleri eski durumuna döndür
659.
Type a new shortcut, or press Backspace to clear
2020-10-08
Yeni kısayol yaz, ya da temizlemek için Geri Silme tuşuna bas
660.
Type a new shortcut
2020-10-08
Yeni kısayol yaz
674.
R_emove duplicates
2018-09-03
Yineleyenleri _sil
681.
Sorts a document or selected text.
2018-09-03
Belgeyi veya seçili metni sıraya dizer.
727.
If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used.
2020-10-08
Kullanıcıdan biçim mi istensin yoksa seçili ya da özel biçim mi kullanılsın.
737.
_Use custom format
2018-03-04
_Özel biçim kullan
740.
_Prompt for a format
2018-09-03
_Biçim için sor