Translations by Pyae Sone
Pyae Sone has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Edit text files
|
|
2024-03-16 |
စာသားဖိုင်များပြင်ဆင်မည်။
|
|
6. |
Automatic indent
|
|
2024-03-16 |
အလိုအလျောက် indent ထည့်မည်
|
|
12. |
Display Line Numbers
|
|
2024-03-16 |
လိုင်းနံပါတ်များကို ဖော်ပြမည်
|
|
31. |
Notebook Show Tabs Mode
|
|
2012-04-06 |
Notebook Show Tabs Mode
|
|
33. |
Print Header
|
|
2024-03-16 |
ခေါင်းကြီးပိုင်းကို ပရင့်ထုတ်မည်
|
|
34. |
Print Line Numbers
|
|
2024-03-16 |
လိုင်းနံပါတ်များကို ပရင့်ထုတ်မည်
|
|
37. |
Restore Previous Cursor Position
|
|
2012-04-06 |
Restore Previous Cursor Position
|
|
40. |
Smart Home End
|
|
2012-04-06 |
Smart Home End
|
|
42. |
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "disabled" to always move at the start/end of the line, "after" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "before" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "always" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
|
|
2012-04-06 |
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "disabled" to always move at the start/end of the line, "after" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "before" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "always" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
|
|
43. |
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
|
|
2012-04-07 |
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
|
|
44. |
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
|
|
2012-04-07 |
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
|
|
48. |
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
|
|
2012-04-06 |
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
|
|
50. |
Specifies the position of the right margin.
|
|
2012-04-06 |
Specifies the position of the right margin.
|
|
54. |
Tab Size
|
|
2012-04-07 |
Tab အရွယ်အစား
|
|
62. |
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
2012-04-06 |
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
72. |
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
|
|
2012-04-06 |
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
|
|
74. |
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
2012-04-06 |
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
98. |
A_vailable encodings:
|
|
2012-04-06 |
A_vailable encodings:
|
|
105. |
A_dd Scheme
|
|
2012-04-06 |
A_dd Scheme
|
|
110. |
Color Scheme
|
|
2012-04-06 |
Color Scheme
|
|
117. |
File Saving
|
|
2012-04-06 |
ဖိုင်သိမ်းနေပါသည်။
|
|
118. |
Font
|
|
2012-04-06 |
စာလုံးပုံစံ
|
|
119. |
Font & Colors
|
|
2012-04-06 |
Font & Colors
|
|
145. |
_Wrap around
|
|
2012-04-06 |
_Wrap around
|
|
155. |
GEOMETRY
|
|
2012-04-06 |
ပထဝီ
|
|
156. |
Open files and block process until files are closed
|
|
2012-04-06 |
Open files and block process until files are closed
|
|
157. |
Run gedit in the background
|
|
2012-04-06 |
Run gedit in the background
|
|
161. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2012-04-06 |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
162. |
Loading file '%s'…
|
|
2012-04-06 |
Loading file '%s'…
|
|
170. |
Save the file as plain text?
|
|
2012-04-06 |
ဒီဖိုင်ကို ရိုးရိုးစာအဖြစ် သိမ်းမလား။
|
|
171. |
The file "%s" was previously saved using compression and will now be saved as plain text.
|
|
2012-04-06 |
The file "%s" was previously saved using compression and will now be saved as plain text.
|
|
174. |
Save As
|
|
2012-04-06 |
သိမ်းဆည်းမဲ့ ပုံစံ
|
|
190. |
Untitled Document %d
|
|
2012-04-06 |
Untitled Document %d
|
|
224. |
Unix/Linux
|
|
2012-04-06 |
Unix/Linux
|
|
225. |
Mac OS Classic
|
|
2012-04-06 |
Mac OS Classic
|
|
226. |
Windows
|
|
2012-04-06 |
Windows
|
|
230. |
gedit cannot handle %s locations.
|
|
2012-04-06 |
gedit cannot handle %s locations.
|
|
231. |
gedit cannot handle this location.
|
|
2012-04-06 |
gedit cannot handle this location.
|
|
234. |
%s is a directory.
|
|
2012-04-06 |
%s is a directory.
|
|
238. |
%s is not a regular file.
|
|
2012-04-06 |
%s is not a regular file.
|
|
239. |
Connection timed out. Please try again.
|
|
2012-04-06 |
Connection timed out. Please try again.
|
|
241. |
Unexpected error: %s
|
|
2012-04-06 |
Unexpected error: %s
|
|
242. |
gedit cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted.
|
|
2012-04-06 |
gedit cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted.
|
|
244. |
Ch_aracter Encoding:
|
|
2012-04-06 |
Ch_aracter Encoding:
|
|
245. |
Edit Any_way
|
|
2012-04-06 |
Edit Any_way
|
|
251. |
There was a problem opening the file %s.
|
|
2012-04-06 |
ဖိုင် %s ကိုဖွင့်လို့မရပါ။
|
|
256. |
Could not open the file %s.
|
|
2012-04-06 |
%s ကိုမဖွင့်နိုင်ပါ။
|
|
257. |
Could not save the file %s using the %s character encoding.
|
|
2012-04-06 |
Could not save the file %s using the %s character encoding.
|
|
258. |
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding.
|
|
2012-04-06 |
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding.
|
|
259. |
D_on't Edit
|
|
2012-04-06 |
D_on't Edit
|