Translations by ath

ath has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
~
Bottom Panel is Visible
2006-04-14
Pannello inferiore è visibile
~
List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writable by default.
2006-04-14
Lista degli schemi VFS che gedit supporta in modalità scrittura. Lo schema 'file' è impostato in scrittura per default.
30.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
2006-04-14
Numero massimo di azioni che gedit potrà annullare e ripetere. Usare "-1" per un numero illimitato di azioni. Deprecato dalla versione 2.12.0
147.
%s: invalid encoding.
2006-04-14
%c: codifica dei caratteri non valida.
241.
Unexpected error: %s
2006-04-14
Errore inatteso: %s
247.
You do not have the permissions necessary to open the file.
2006-04-14
Non sono disponibili i permessi necessari per aprire il file.
264.
The file %s has been modified since reading it.
2006-04-14
Il file %s è stato modificato dall'ultima lettura.
265.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
2006-04-14
Salvando, tutti i cambiamenti apportati dall'esterno andranno persi. Salvare comunque?
266.
Could not create a backup file while saving %s
2006-04-14
Impossibile creare un file di backup durante il salvataggio di %s
2006-04-14
Impossibile creare un file di backup durante il salvataggio di %s
2006-04-14
Impossibile creare un file di backup durante il salvataggio di %s
267.
Could not create a temporary backup file while saving %s
2006-04-14
Impossibile creare un file di backup temporaneo durante il salvataggio di %s
2006-04-14
Impossibile creare un file di backup temporaneo durante il salvataggio di %s
2006-04-14
Impossibile creare un file di backup temporaneo durante il salvataggio di %s
303.
Show the previous page
2006-04-14
Mostra la pagina precedente
304.
Show the next page
2006-04-14
Mostra la pagina successiva
305.
Current page (Alt+P)
2006-04-14
Pagina attuale (%s)
311.
Zoom to fit the whole page
2006-04-14
Ingrandimento pagina intera
322.
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
2006-04-14
C'è una scheda con degli errori
Ci sono %d schede con degli errori