Translations by Hezy Amiel
Hezy Amiel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
No word wrap (deprecated)
|
|
2007-09-30 |
ללא ישור דו-צדדי
|
|
~ |
Non-breaking space
|
|
2007-09-30 |
מרווח ללא שבירה
|
|
~ |
No word wrap
|
|
2007-09-30 |
ללא ישור דו-צדדי
|
|
~ |
Multi-line text field
|
|
2007-09-30 |
שדה טקסט רב שורות
|
|
~ |
Multicolumn
|
|
2007-09-30 |
רב-טורי
|
|
~ |
Multiple
|
|
2007-09-30 |
כפולה
|
|
~ |
No embedded objects
|
|
2007-09-30 |
ללא עצמים מוטבעים
|
|
~ |
No frames
|
|
2007-09-30 |
ללא מסגרות
|
|
~ |
Mail link
|
|
2007-09-30 |
קישור דוא"ל
|
|
~ |
Long quotation
|
|
2007-09-30 |
ציטוט ארוך
|
|
~ |
Large text style
|
|
2007-09-30 |
סגנון טקסט גדול
|
|
~ |
Layer
|
|
2007-09-30 |
שכבה
|
|
2007-09-30 |
שכבה
|
|
~ |
List of supported character sets
|
|
2007-09-30 |
רשימת ערכות הגופנים הנתמכות
|
|
~ |
Heading 3
|
|
2007-09-30 |
כותרת 3
|
|
~ |
Horizontal rule
|
|
2007-09-30 |
סרגל אופקי
|
|
~ |
Heading 5
|
|
2007-09-30 |
כותרת 5
|
|
~ |
Heading 6
|
|
2007-09-30 |
כותרת 6
|
|
~ |
Height
|
|
2007-09-30 |
גובה
|
|
2007-09-30 |
גובה
|
|
~ |
Horizontal space
|
|
2007-09-30 |
מרווח אופקי
|
|
~ |
Heading 4
|
|
2007-09-30 |
כותרת 4
|
|
~ |
Frameborder
|
|
2007-09-30 |
גבולות מסגרת
|
|
~ |
Generic metainformation
|
|
2007-09-30 |
מטה-מידע גנרי
|
|
~ |
Generic embedded object
|
|
2007-09-30 |
עצם מוטבע גנרי
|
|
~ |
Framespacing
|
|
2007-09-30 |
מרווח מסגרת
|
|
~ |
Frameset rows
|
|
2007-09-30 |
סידור שורות במסגרת
|
|
~ |
Frame target
|
|
2007-09-30 |
מסגרת מטרה
|
|
~ |
Forced line break
|
|
2007-09-30 |
סיום שורה מאולץ
|
|
~ |
Column span
|
|
2007-09-30 |
פרישת טורים
|
|
~ |
Date and time of change
|
|
2007-09-30 |
תאריך ושעה לשינוי
|
|
~ |
Definition list
|
|
2007-09-30 |
רשימת הגדרות
|
|
2007-09-30 |
רשימת הגדרות
|
|
~ |
Definition term
|
|
2007-09-30 |
הגדרת מושג
|
|
~ |
Directionality
|
|
2007-09-30 |
כיווניות
|
|
2007-09-30 |
כיווניות
|
|
~ |
Accessibility key character
|
|
2007-09-30 |
מפתח תווים לנגישות
|
|
~ |
Alignment character
|
|
2007-09-30 |
תו ישור
|
|
~ |
File Browser Pane
|
|
2007-09-30 |
מסגרת סייר קבצים
|
|
85. |
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2007-09-30 |
אם לא תשמור, שינויים מהשעה ודקה האחרונות יאבדו לתמיד.
אם לא תשמור, שינויים מהשעה ו-%d דקות האחרונות יאבדו לתמיד.
|
|
89. |
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
2007-09-30 |
אפשרות השמירה בוטלה על ידי מנהל המערכת.
|
|
91. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2007-09-30 |
יש מסמך עם שינויים שלא נשמר. האם לשמור את השינויים לפני הסגירה?
יש %d מסמכים עם שינויים שלא נשמרו. האם לשמור את השינויים לפני הסגירה?
|
|
92. |
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
2007-09-30 |
מס_מכים עם שינויים שלא נשמרו:
|
|
102. |
_Use the system fixed width font (%s)
|
|
2007-09-30 |
_השתמש בגופן המערכת בעל רוחב קבוע (%s)
|
|
177. |
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2007-09-30 |
שינויים שנערכו במסמך בשניה האחרונה יאבדו לנצח.
שינויים שנערכו במסמך ב-%ld שניות האחרונות יאבדו לנצח.
|
|
179. |
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2007-09-30 |
שינויים שנערכו במסמך בדקה ושניה האחרונות יאבדו לנצח.
שינויים שנערכו במסמך בדקה ו-%ld שניות האחרונות יאבדו לנצח.
|
|
180. |
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2007-09-30 |
שינויים שנערכו במסמך בדקה האחרונה יאבדו לנצח.
שינויים שנערכו במסמך ב-%ld דקות האחרונות יאבדו לנצח.
|
|
182. |
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2007-09-30 |
שינויים שנערכו במסמך בשעה ודקה האחרונות יאבדו לנצח.
שינויים שנערכו במסמך בשעה ו-%d דקות האחרונות יאבדו לנצח.
|
|
187. |
Found and replaced %d occurrence
Found and replaced %d occurrences
|
|
2007-09-30 |
נמצאה והוחלפה הופעה אחת
נמצאו והוחלפו %d הופעות
|
|
239. |
Connection timed out. Please try again.
|
|
2007-09-30 |
הזמן לנסיון חיבור אזל. בבקשה נסה שוב.
|