Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]
|
|
2007-03-04 |
[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]
|
|
80. |
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último segundo.
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios de los últimos %ld segundos.
|
|
2006-03-18 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último segundo.
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios de los últimos %ld segundos.
|
|
2006-03-18 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último segundo.
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios de los últimos %ld segundos.
|
|
2006-03-18 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último segundo.
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios de los últimos %ld segundos.
|
|
81. |
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último minuto.
|
|
82. |
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último minuto y %ld segundo.
Si no guarda, los cambios desde el último minuto y %ld segundos se perderán definitivamente.
|
|
2006-03-18 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último minuto y %ld segundo.
Si no guarda, los cambios desde el último minuto y %ld segundos se perderán definitivamente.
|
|
2006-03-18 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último minuto y %ld segundo.
Si no guarda, los cambios desde el último minuto y %ld segundos se perderán definitivamente.
|
|
2006-03-18 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último minuto y %ld segundo.
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último minuto y %ld segundos.
|
|
2006-03-18 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último minuto y %ld segundo.
Si no guarda, los cambios desde el último minuto y %ld segundos se perderán definitivamente.
|
|
83. |
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
Si no guarda, se perderán definitivamente los cambios realizados en éste el último minuto.
Si no guarda, se perderán definitivamente los cambios realizados en los últimos %ld minutos.
|
|
85. |
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios de la última hora y primer minuto.
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios de la última hora y %d minutos.
|
|
289. |
Preparing...
|
|
2008-01-30 |
Preparando…
|
|
2008-01-30 |
Preparando…
|
|
2008-01-30 |
Preparando…
|
|
294. |
Print line nu_mbers
|
|
2008-01-30 |
Imprimir _números de línea
|
|
2008-01-30 |
Imprimir _números de línea
|
|
2008-01-30 |
Imprimir _números de línea
|
|
295. |
Print page _headers
|
|
2008-01-30 |
Imprimir _encabezamientos de página
|
|
2008-01-30 |
Imprimir _encabezamientos de página
|
|
2008-01-30 |
Imprimir _encabezamientos de página
|
|
314. |
_Close Preview
|
|
2007-03-04 |
_Cerrar vista previa
|
|
316. |
Page %d of %d
|
|
2008-01-30 |
Página %d de %d
|
|
500. |
Display in bottom pane
|
|
2007-03-04 |
Mostrar en el panel inferior
|
|
525. |
Build
|
|
2007-03-04 |
Construir
|
|
720. |
Spell Checker
|
|
2007-03-04 |
Corrector ortográfico
|