Translations by kulkke
kulkke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
28. |
'm' flag
|
|
2011-08-31 |
'm' bayrağı
|
|
29. |
the 'm' scanf flag
|
|
2011-09-07 |
'm' scanf bayrağı
|
|
63. |
({anonymous})
|
|
2011-08-18 |
({anonim})
|
|
65. |
<command-line>
|
|
2011-08-18 |
<komut-satırı>
|
|
66. |
expected end of line
|
|
2011-08-31 |
umulan satır sonu
|
|
68. |
expected %<(%>
|
|
2011-08-31 |
%<{%> umuluyordu
|
|
2011-08-30 |
%<{%> gerekli
|
|
69. |
expected %<)%>
|
|
2011-08-31 |
%<)%> umuluyordu
|
|
2011-08-30 |
%<)%> gerekli
|
|
70. |
expected %<]%>
|
|
2011-08-31 |
%<]%> umuluyordu
|
|
2011-08-30 |
%<]%> gerekli
|
|
71. |
expected %<;%>, %<,%> or %<)%>
|
|
2011-08-31 |
%<;%>, %<,%> veya %<)%> umuluyordu
|
|
2011-08-30 |
%<;%>, %<,%> veya %<)%> gerekli
|
|
72. |
expected %<}%>
|
|
2011-08-31 |
%<}%> umuluyordu
|
|
2011-08-30 |
%<}%> gerekli
|
|
74. |
expected %<:%>
|
|
2011-08-31 |
%<:%> umuluyordu
|
|
2011-08-30 |
%<:%> gerekli
|
|
75. |
expected %<while%>
|
|
2011-08-31 |
%<while%> umuluyordu
|
|
2011-08-30 |
%<while%> gerekli
|
|
76. |
expected %<,%>
|
|
2011-08-31 |
%<,%> umuluyordu
|
|
2011-08-30 |
%<,%> gerekli
|
|
77. |
expected %<@end%>
|
|
2011-08-31 |
%<@end%> umuluyordu
|
|
2011-08-30 |
%<@end%> gerekli
|
|
78. |
expected %<>%>
|
|
2011-08-31 |
%<>%> umuluyordu
|
|
2011-08-30 |
%<>%> gerekli
|
|
79. |
expected %<,%> or %<)%>
|
|
2011-08-31 |
%<,%> veya %<)%> umuluyordu
|
|
2011-08-30 |
%<,%> veya %<)%> gerekli
|
|
81. |
expected %<#pragma omp section%> or %<}%>
|
|
2011-08-31 |
%<#pragma omp section%> veya %<}%> umuluyordu
|
|
2011-08-30 |
%<#pragma omp section%> veya %<}%> gerekli
|
|
94. |
wide character array initialized from non-wide string
|
|
2011-08-30 |
geniş karakter dizisi geniş-olmayan dizgi ile başlatıldı
|
|
95. |
wide character array initialized from incompatible wide string
|
|
2011-08-30 |
geniş karakter dizisi uygun olmayan geniş dizgi ile başlatıldı
|
|
104. |
(anonymous)
|
|
2011-08-19 |
(anonim)
|
|
121. |
initialized field overwritten
|
|
2011-08-30 |
başlanmış alanın üzerine yazıldı
|
|
141. |
%d constructor found
%d constructors found
|
|
2011-08-30 |
%d kurucu bulundu
|
|
142. |
%d destructor found
%d destructors found
|
|
2011-08-30 |
%d yıkıcı bulundu
|
|
145. |
could not open response file %s
|
|
2011-08-30 |
yanıt dosyası açılamadı %s
|
|
146. |
could not write to response file %s
|
|
2011-08-30 |
yanıt dosyasına yazılamadı %s
|
|
147. |
could not close response file %s
|
|
2011-08-30 |
yanıt dosyası kapatılamadı %s
|
|
167. |
Please submit a full bug report,
with preprocessed source if appropriate.
See %s for instructions.
|
|
2011-08-18 |
Mümkünse önişlemli kaynakla, lütfen
ayrıntılı bir hata raporu gönderin.
İşlemler için %s adresine bakınız.
|
|
209. |
--help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]
|
|
2011-08-19 |
--help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]
|
|
210. |
Display specific types of command line options
|
|
2011-08-30 |
Belirli komut satırı seçeneklerini görüntüler
|
|
212. |
--version Display compiler version information
|
|
2011-08-19 |
--version Derleyicinin sürüm bilgisini görüntüler
|
|
223. |
-print-sysroot Display the target libraries directory
|
|
2011-08-19 |
-print-sysroot Kütüphanelerin hedef dizinlerini görüntüler
|
|
224. |
-print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers
|
|
2011-08-30 |
-print-sysroot-headers-suffix Başlıkları bulmada kullanılan sysroot sonekini görüntüle
|
|
239. |
--sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers
and libraries
|
|
2011-08-30 |
--sysroot=<dizin> <dizin> bölümünü başlık ve kütüphane dosyaları için kök dizin
olarak kullanır
|
|
253. |
couldn't run '%s': %s: %s
|
|
2011-08-19 |
'%s' yürütülemedi: %s %s
|
|
261. |
argument to '-wrapper' is missing
|
|
2011-08-30 |
'-wrapper' parametresi eksik
|
|
268. |
could not open temporary response file %s
|
|
2011-08-30 |
geçici yanıt dosyası açılamadı %s
|
|
269. |
could not write to temporary response file %s
|
|
2011-08-30 |
geçici yanıt dosyasına yazılamadı %s
|
|
270. |
could not close temporary response file %s
|
|
2011-08-30 |
geçici yanıt dosyası kapatılamadı %s
|