Translations by Sergej

Sergej has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
13.
C_alculate
2009-03-17
C_alcola
14.
C_ost:
2009-03-17
C_osto:
15.
Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period.
2009-03-17
Calcola l'ammontare della rata di un prestito, dove i pagamenti sono eseguiti alla fine di ogni periodo di pagamento.
17.
Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method.
2009-03-17
Calcola l'ammortamento di un bene per uno specificato periodo di tempo, utilizzano il metodo di bilancio a dimezzamento annuale.
18.
Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in the term.
2009-03-17
Calcola il montante di un investimento considerando una serie di pagamenti uguali per un certo numero di periodi ad un dato tasso di interesse sul periodo.
19.
Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per compounding period.
2009-03-17
Calcola il numero di periodi necessari per incrementare da un valore attuale ad un valore futuro un investimento ad un dato tasso di interesse sul periodo.
20.
Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest rate.
2009-03-17
Calcola il numero dei periodi di pagamento che sono necessari durante i termini di una ordinaria rendita annuale per accumulare un montante, a un tasso di interesse periodico.
21.
Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a future value, over the number of compounding periods.
2009-03-17
Calcola l'interesse periodico necessario per incrementare l'investimento fino a un montante, nell'arco di un dato numero di periodi di raggiungimento del montante.
22.
Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment periods in the term.
2009-03-17
Calcola il valore attuale di un investimento basato su una serie di pagamenti uguali scontati a un interesse periodico nell'arco della durata totale espressa in numero dei periodi di pagamento nei termini.
23.
Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin.
2009-03-17
Calcola il prezzo di rivendita di un prodotto, basato sul costo del prodotto e del desiderato margine di contribuzione lordo.
24.
Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated.
2009-03-17
Calcola l'ammortamento lineare di un bene per un periodo. Il metodo di ammortamento lineare divide il costo deprezzabile uniformemente sulla durata utile di un bene. La durata utile è il numero di periodi, tipicamente anni, oltre i quali un bene si deprezza completamente.
25.
Compounding Term
2009-03-17
Tempo di raggiungimento del montante
28.
Double-Declining Depreciation
2009-03-17
Ammortamento a dimezzamento annuale
29.
Future Value
2009-03-17
Montante
30.
Future _Value:
2009-03-17
Mon_tante
32.
Gpm
2009-03-17
Mlp
33.
Gross Profit Margin
2009-03-17
Margine di contribuzione lordo
34.
Payment Period
2009-03-17
Periodo di rateizzazione
35.
Periodic Interest Rate
2009-03-17
Tasso di interesse sul periodo
36.
Periodic Interest _Rate:
2009-03-17
Tasso di inte_resse sul periodo
37.
Periodic Payment
2009-03-17
Rata
39.
Present Value
2009-03-17
Valore attuale
40.
Present _Value:
2009-03-17
Valore attuale:
44.
Straight-Line Depreciation
2009-03-17
Ammortamento lineare
48.
_Cost:
2009-03-17
_Costo:
49.
_Future Value:
2009-03-17
M_ontante:
50.
_Life:
2009-03-17
_Durata:
51.
_Margin:
2009-03-17
_Margine:
53.
_Period:
2009-03-17
_Periodo:
54.
_Periodic Payment:
2009-03-17
R_ata:
55.
_Principal:
2009-03-17
_Capitale:
56.
_Salvage:
2009-03-17
Valo_re residuo:
57.
_Term:
2009-03-17
Dura_ta:
58.
Ch_aracter:
2009-03-17
C_arattere:
252.
Unable to open help file
2009-03-17
Impossibile aprire il file della guida
253.
translator-credits
2009-03-17
Stefano Canepa <sc@linux.it> Luca Ferretti <elle.uca@libero.it> Sergio Durzu <sergio.durzu@ildeposito.org>
264.
_Programming
2009-03-17
_Programmazione