Translations by Antonio Colombo
Antonio Colombo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s: option '%s' requires an argument
|
|
2010-05-11 |
%s: l'opzione '%s' richiede un argomento
|
|
2. |
attempt to use scalar parameter `%s' as an array
|
|
2012-12-25 |
tentativo di usare il parametro scalare `%s' come un vettore
|
|
5. |
reference to uninitialized element `%s["%.*s"]'
|
|
2011-08-09 |
riferimento a elemento non inizializzato `%s["%.*s"]'
|
|
12. |
%s: array_ref to %s
|
|
2011-08-09 |
%s: riferimento_vettoriale a %s
|
|
13. |
%s blocks must have an action part
|
|
2014-05-28 |
blocchi %s richiedono una `azione'
|
|
14. |
each rule must have a pattern or an action part
|
|
2014-05-28 |
ogni regola deve avere una parte `espressione' o una parte `azione'
|
|
15. |
old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules
|
|
2023-02-19 |
il vecchio awk non supporta più di una regola `BEGIN' o `END'
|
|
2008-02-08 |
il vecchio awk non supporta più di una regola `BEGIN' o `END'
|
|
16. |
`%s' is a built-in function, it cannot be redefined
|
|
2023-02-19 |
`%s' è una funzione interna, non si può ridefinire
|
|
17. |
regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not
|
|
2023-02-19 |
espressione regolare costante `//' sembra un commento C++, ma non lo è
|
|
2012-12-25 |
espressione regolare costante `//' sembra un commento C++, ma non lo è
|
|
18. |
regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not
|
|
2023-02-19 |
espressione regolare costante `/%s/' sembra un commento C, ma non lo è
|
|
25. |
`delete(array)' is a non-portable tawk extension
|
|
2023-02-19 |
`delete(array)' è un'estensione tawk non-portabile
|
|
26. |
duplicate case values in switch body: %s
|
|
2014-05-28 |
valori di `case' doppi all'interno di uno `switch': %s
|
|
28. |
multistage two-way pipelines don't work
|
|
2014-05-28 |
`pipeline' multistadio bidirezionali non funzionano
|
|
2012-12-25 |
'pipeline' multistadio bidirezionali non funzionano
|
|
31. |
old awk does not support the keyword `in' except after `for'
|
|
2008-02-08 |
il vecchio awk non supporta la parola-chiave `in' se non dopo `for'
|
|
33. |
non-redirected `getline' undefined inside END action
|
|
2015-12-24 |
`getline' non ri-diretta indefinita dentro `azione' END
|
|
2014-05-28 |
`getline' non re-diretta indefinita dentro `azione' END
|
|
34. |
old awk does not support multidimensional arrays
|
|
2008-02-08 |
il vecchio awk non supporta vettori multidimensionali
|
|
35. |
call of `length' without parentheses is not portable
|
|
2019-11-21 |
chiamata a `length' senza parentesi non-portabile
|
|
39. |
unexpected newline or end of string
|
|
2014-05-28 |
carattere 'a capo' o fine stringa non previsti
|
|
40. |
empty program text on command line
|
|
2014-05-28 |
programma nullo sulla riga comandi
|
|
48. |
unterminated regexp
|
|
2021-02-10 |
espressione regolare non completa
|
|
49. |
unterminated regexp at end of file
|
|
2021-02-10 |
espressione regolare non completa a fine file
|
|
50. |
use of `\ #...' line continuation is not portable
|
|
2019-11-21 |
uso di `\ #...' continuazione riga non-portabile
|
|
2014-05-28 |
uso di `\ #...' continuazione riga non portabile
|
|
51. |
backslash not last character on line
|
|
2023-02-19 |
la barra inversa non è l'ultimo carattere della riga
|
|
2019-11-21 |
la barra inversa non è l'ultimo carattere della riga
|
|
2014-05-28 |
'\' non è l'ultimo carattere della riga
|
|
52. |
POSIX does not allow operator `**='
|
|
2019-11-21 |
POSIX non consente l'operatore `**='
|
|
54. |
POSIX does not allow operator `**'
|
|
2019-11-21 |
POSIX non consente l'operatore `**'
|
|
58. |
unterminated string
|
|
2021-02-10 |
stringa non delimitata
|
|
59. |
invalid char '%c' in expression
|
|
2010-05-11 |
carattere '%c' non valido in un'espressione
|
|
60. |
`%s' is a gawk extension
|
|
2023-02-19 |
`%s' è un'estensione gawk
|
|
62. |
POSIX does not allow `%s'
|
|
2019-11-21 |
POSIX non consente `%s'
|
|
63. |
`%s' is not supported in old awk
|
|
2023-02-19 |
`%s' non è supportato nel vecchio awk
|
|
65. |
%d is invalid as number of arguments for %s
|
|
2010-05-11 |
%d non valido come numero di argomenti per %s
|
|
66. |
match: third argument is a gawk extension
|
|
2023-02-19 |
match: il terzo argomento è un'estensione gawk
|
|
67. |
%s: string literal as last arg of substitute has no effect
|
|
2014-05-28 |
%s: una stringa come ultimo argomento di `substitute' non ha effetto
|
|
68. |
%s third parameter is not a changeable object
|
|
2023-02-19 |
il terzo parametro di %s non è un oggetto modificabile
|
|
2021-02-10 |
il terzo parametro di %s non è un oggetto modificabile
|
|
69. |
close: second argument is a gawk extension
|
|
2023-02-19 |
close: il secondo argomento è un'estensione gawk
|
|
72. |
function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d
|
|
2019-11-21 |
funzione `%s': il parametro #%d, `%s', duplica il parametro #%d
|
|
73. |
function `%s': parameter `%s' shadows global variable
|
|
2019-11-21 |
funzione `%s': il parametro `%s' nasconde variabile globale
|
|
75. |
sending profile to standard error
|
|
2021-02-10 |
mando profilo a `standard error'
|
|
76. |
%s: close failed (%s)
|
|
2014-05-28 |
%s: `close' non riuscita (%s)
|
|
79. |
function `%s': can't use function name as parameter name
|
|
2014-05-28 |
funzione `%s': non è possibile usare nome della funzione come nome parametro
|
|
80. |
function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter
|
|
2014-05-28 |
funzione `%s': non è possibile usare la variabile speciale `%s' come parametro di funzione
|
|
2010-05-11 |
funzione `%s': non posso usare la variabile speciale `%s' come parametro di funzione
|