Translations by Leandro A. F. Pereira
Leandro A. F. Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Add/Edit
|
|
2006-03-18 |
Adicionar/Editar
|
|
~ |
Scanning folders in "%s"
|
|
2006-03-18 |
Varrendo pastas em "%s"
|
|
~ |
_Alarm
|
|
2006-03-18 |
_Alarme
|
|
~ |
_Write
|
|
2006-03-18 |
_Escrever
|
|
~ |
Comma separated value format (.csv)
|
|
2006-03-18 |
Formato de valores separados por vírgula (.csv)
|
|
~ |
iCalendar format (.ics)
|
|
2006-03-18 |
Formato iCalendar (.ics)
|
|
~ |
Users
|
|
2006-03-18 |
Usuários
|
|
~ |
_Alarms
|
|
2006-03-18 |
Alarmes
|
|
~ |
Read items marked _private
|
|
2006-03-18 |
Ler itens marcados _particular
|
|
~ |
Click here to set or unset alarms for this event
|
|
2006-03-18 |
Clicar aqui para ativar ou desativar alarmes para este evento
|
|
~ |
day
|
|
2006-03-18 |
dia
|
|
~ |
The organizer selected no longer has an account.
|
|
2006-03-18 |
O organizador selecionado não possui mais uma conta.
|
|
~ |
Decline
|
|
2006-03-18 |
Recusar
|
|
~ |
Use _SSL
|
|
2006-03-18 |
Usar _SSL
|
|
~ |
Create folder
|
|
2006-03-18 |
Criar pasta
|
|
~ |
Con_tacts
|
|
2006-03-18 |
Con_tatos
|
|
~ |
Modify _folders/options/rules/
|
|
2006-03-18 |
Modificar _pastas/opções/regras/
|
|
~ |
Sharing
|
|
2006-03-18 |
Compartilhamento
|
|
~ |
Enter the users and set permissions
|
|
2006-03-18 |
Digite os usuários e defina as permissões
|
|
~ |
RDF format (.rdf)
|
|
2006-03-18 |
Formato RDF (.rdf)
|
|
~ |
The participants will receive the following notification.
|
|
2006-03-18 |
Os participantes receberão a seguinte notificação.
|
|
~ |
Accept
|
|
2006-03-18 |
Aceitar
|
|
7. |
Cannot move contact.
|
|
2006-03-18 |
Não é possível mover o contato.
|
|
8. |
Category editor not available.
|
|
2006-03-18 |
O editor de categorias não está disponível.
|
|
16. |
Failed to authenticate with LDAP server.
|
|
2006-03-18 |
Falha ao autenticar-se com o servidor LDAP.
|
|
25. |
The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?
|
|
2006-03-18 |
A imagem que você selecionou é grande. Você deseja alterar o seu tamanho e armazená-la?
|
|
30. |
This address book will be removed permanently.
|
|
2006-03-18 |
Este catálogo de endereços será removido permanentemente.
|
|
35. |
Would you like to save your changes?
|
|
2006-03-18 |
Você deseja salvar suas alterações?
|
|
41. |
Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted.
|
|
2006-03-18 |
Os seus contatos para {0} não estarão disponíveis até que o Evolution seja reiniciado.
|
|
42. |
_Add
|
|
2006-03-18 |
_Adicionar
|
|
43. |
_Discard
|
|
2006-03-18 |
_Descartar
|
|
50. |
Ca_tegories...
|
|
2006-03-18 |
Ca_tegorias...
|
|
52. |
Contact
|
|
2006-03-18 |
Contato
|
|
57. |
Home
|
|
2006-03-18 |
Casa
|
|
59. |
Image
|
|
2006-03-18 |
Imagem
|
|
66. |
Other
|
|
2006-03-18 |
Outro
|
|
68. |
Telephone
|
|
2006-03-18 |
Telefone
|
|
72. |
Work
|
|
2006-03-18 |
Trabalho
|
|
73. |
_Address:
|
|
2006-03-18 |
_Endereço:
|
|
74. |
_Anniversary:
|
|
2006-03-18 |
Bod_as:
|
|
75. |
_Assistant:
|
|
2006-03-18 |
_Assistente:
|
|
76. |
_Birthday:
|
|
2006-03-18 |
Aniver_sário:
|
|
78. |
_Calendar:
|
|
2006-03-18 |
Agen_da:
|
|
79. |
_City:
|
|
2006-03-18 |
_Cidade:
|
|
81. |
_Country:
|
|
2006-03-18 |
_País:
|
|
82. |
_Department:
|
|
2006-03-18 |
_Departamento:
|
|
83. |
_File under:
|
|
2006-03-18 |
A_rquivar em:
|
|
86. |
_Manager:
|
|
2006-03-18 |
_Gerente:
|
|
87. |
_Office:
|
|
2006-03-18 |
Escritóri_o:
|
|
89. |
_Profession:
|
|
2006-03-18 |
_Profissão:
|