Translations by Narayan Kumar Magar
Narayan Kumar Magar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Junk List
|
|
2008-02-26 |
जङ्क सूची
|
|
~ |
Shared Folder Notification
|
|
2008-02-26 |
बाँडफाँड गरिएको फोल्डर सूचना
|
|
~ |
Completed:
|
|
2008-02-26 |
पूरा भयो:
|
|
~ |
Unable to open tasks in '%s'.
|
|
2008-02-26 |
'%s' भित्र कार्यहरू खोल्न अक्षम ।
|
|
~ |
%s plugin is available and the binary is installed.
|
|
2008-02-26 |
%s प्लगइन उपलब्ध छ र बाइनरी स्थापना गरिएको छ ।
|
|
~ |
Comma separated value format (.csv)
|
|
2008-02-26 |
अलपविरामले मान ढाँचा विभाजन गर्यो (.सिएसभि)
|
|
~ |
Creation date:
|
|
2008-02-26 |
सिर्जना मिति:
|
|
~ |
Declined:
|
|
2008-02-26 |
घटाइयो:
|
|
~ |
Install the shared folder
|
|
2008-02-26 |
बाँडफाँड गरिएको फोल्डर स्थापना गर्नुहोस्
|
|
~ |
_Basic Headers - (Fastest)
Use this if you do not have filters based on mailing lists
|
|
2008-02-26 |
आधारभूत हेडरहरू - (सब भन्दा छिटो)
यदि तपाईँसँग पत्र सूचीमा आधारित फिल्टर छैन भने यो प्रयोग गर्नुहोस्
|
|
~ |
The Proxy tab will be available only when the account is enabled.
|
|
2008-02-26 |
प्रोक्सी ट्याब खाता सक्षम पारेको बेलामा मात्र उपलब्ध हुनेछ ।
|
|
~ |
%s plugin is not available. Please check whether the package is installed.
|
|
2008-02-26 |
%s प्लगइन उपलब्ध छैन । कृपया प्याकेज स्थापना गरिएको छ वा छैन जाँच गर्नुहोस् ।
|
|
~ |
Add
|
|
2008-02-26 |
थप्नुहोस्
|
|
~ |
New _Shared Folder...
|
|
2008-02-26 |
नयाँ बाँडफाँड गरिएको फोल्डर...
|
|
~ |
Read items marked _private
|
|
2008-02-26 |
निजी चिनो लगाएको वस्तुहरू पढ्नुहोस्
|
|
~ |
_Shared With...
|
|
2008-02-26 |
सँग बाँडफाँड...
|
|
~ |
Subject:
|
|
2008-02-26 |
विषय:
|
|
~ |
Reminder Notes
|
|
2008-02-26 |
रिमाइन्डर द्रष्टव्यहरू
|
|
~ |
Delivered:
|
|
2008-02-26 |
हस्तान्तण गरिएको:
|
|
~ |
Opened:
|
|
2008-02-26 |
खोलियो:
|
|
~ |
_Not Shared
|
|
2008-02-26 |
बाँडफाँड गरिएन
|
|
~ |
Deleted:
|
|
2008-02-26 |
मेटाइएको:
|
|
~ |
Retract Mail
|
|
2008-02-26 |
मेल पुन: ट्रयाकमा ल्याउनुहोस्
|
|
~ |
Message retracted successfully
|
|
2008-02-26 |
सन्देशलाई सफलतापुर्वक पुन: ट्रयाक गरियो
|
|
~ |
Message Status
|
|
2008-02-26 |
सन्देश वस्तुस्थिति
|
|
~ |
Modify
|
|
2008-02-26 |
परिमार्जन गर्नुहोस्
|
|
~ |
I_nclude threads
|
|
2008-02-26 |
थ्रेडहरू समावेश गर्नुहोस्
|
|
~ |
Sharing
|
|
2008-02-26 |
बाँडफाँड गर्दै
|
|
~ |
Unable to open the calendar '%s'.
|
|
2008-02-26 |
'%s' पात्रो खोल्न अक्षम ।
|
|
~ |
The Proxy tab will be available only when the account is online.
|
|
2008-02-26 |
प्रोक्सी ट्याब खाता अनलाइन छ भने मात्र उपलब्ध हुनेछ ।
|
|
~ |
Decline
|
|
2008-02-26 |
घटाउनुहोस्
|
|
~ |
Modify _folders/options/rules/
|
|
2008-02-26 |
फोल्डर/विकल्पहरू/नियमहरू/ परिमार्जन गर्नुहोस्
|
|
~ |
This event has alarms
|
|
2008-02-26 |
यो घटनासँग सचेतक छ
|
|
~ |
Shared Folder Installation
|
|
2008-02-26 |
बाँडफाँड गरिएको फोल्डर स्थापना
|
|
~ |
_Default junk plugin:
|
|
2008-02-26 |
पूर्वनिर्धारित जङ्क प्लगइन:
|
|
~ |
The organizer selected no longer has an account.
|
|
2008-02-26 |
चयन गरिएको आयोजकसँग अहिले खाता छैन ।
|
|
~ |
Junk Settings
|
|
2008-02-26 |
जङ्क सेटिङ
|
|
~ |
Checking Service
|
|
2008-02-26 |
सेवा जाँच गर्दै
|
|
~ |
Unable to open memos in '%s'.
|
|
2008-02-26 |
'%s' भित्र मेमोहरू खोल्न अक्षम ।
|
|
~ |
Recipient:
|
|
2008-02-26 |
प्रापकहरू:
|
|
~ |
%sEnter password for %s (user %s)
|
|
2008-02-26 |
%s (प्रयोगकर्ता %s) का लागि %s पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्
|
|
~ |
Updating Search Folders for '%s:%s'
|
|
2008-02-26 |
'%s का लागि खोजी फोल्डर अद्यावधिक गर्दै:%s'
|
|
~ |
Insert Send options
|
|
2008-02-26 |
पठाउने विकल्पहरू घुसाउनुहोस्
|
|
~ |
The participants will receive the following notification.
|
|
2008-02-26 |
सहभागीहरूले निम्न सूचना प्राप्त गर्नेछ ।
|
|
2. |
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
|
|
2008-02-26 |
एउटा सम्पर्क यस ठेगानामा पहिले नै अवस्थित छ । तपाईँ जे भए पनि उही ठेगानामा एउटा नयाँ कार्ड थप्न चाहनुहुन्छ ?
|
|
5. |
Address '{0}' already exists.
|
|
2008-02-26 |
ठेगाना '{0}' पहिले नै अवस्थित छ ।
|
|
7. |
Cannot move contact.
|
|
2008-02-26 |
सम्पर्क सार्न सकिँदैन ।
|
|
8. |
Category editor not available.
|
|
2008-02-26 |
कोटि सम्पादक उपलब्ध छैन ।
|
|
9. |
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
|
|
2008-02-26 |
तपाईँले समर्थन गर्ने लगइन विधि प्रयोग गरी रहनुभएको र तपाईँको पासवर्ड सही रुपले लेख्नु भएको निश्चित गर्न जाँच गर्नुहोस् । याद गर्नुहोस्, धेरै पासवर्डहरू सम्वेदनशील हुन्छन्; तपाईँको क्याप्स लक चालु भैरहेको हुनसक्छ ।
|
|
10. |
Could not get schema information for LDAP server.
|
|
2008-02-26 |
LDAP सर्भरका लागि स्कीमा सूचना प्राप्त गर्न सकेन ।
|