Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 173 results
1.
'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view.
For Translators: {0} is the name of the address book source
«{0}» es una libreta de direcciones de solo lectura y no se puede modificar. Seleccione una libreta de direcciones diferente de la barra lateral en la vista de contactos.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
«{0}» es una libreta de direcciones de sólo lectura y no se puede modificar. Seleccione una libreta de direcciones diferente de la barra lateral en la vista de contactos.
Suggested by Jorge González
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
12.
Currently you can only access the GroupWise System Address Book from Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders.
Actualmente solo puede acceder a la libreta de direcciones del sistema de GroupWise desde Evolution. Use algún cliente de correo de GroupWise una sola vez para obtener sus Contactos frecuentes de GroupWise y las carpetas personales de contactos de GroupWise.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Actualmente sólo puede acceder a la libreta de direcciones del sistema de GroupWise desde Evolution. Use algún cliente de correo de GroupWise una sola vez para obtener sus Contactos frecuentes de GroupWise y las carpetas personales de contactos de GroupWise.
Suggested by Jorge González
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
13.
Delete address book '{0}'?
¿Quiere eliminar la libreta de direcciones «{0}»?
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
¿Quiere borrar la libreta de direcciones «{0}»?
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
17.
Failed to delete contact
Falló al eliminar el contacto
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Falló al borrar el contacto
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1280
39.
You do not have permission to delete contacts in this address book.
No tiene permisos para eliminar este contacto en esta Libreta de direcciones.
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No tiene permisos para borrar este contacto en esta Libreta de direcciones.
Suggested by Jorge González
Located in ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:39
118.
_Full name
Nombre co_mpleto
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Nombre _completo
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
119.
E_mail
Correo-_e
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
_Correo-e
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:516
120.
_Select Address Book
_Seleccionar la libreta de direcciones
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
_Seleccione la libreta de direcciones
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:529
154.
The name or email address of this contact already exists
in this folder. Would you like to add it anyway?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El nombre o la dirección de correo-e de este contacto ya existe
en esta carpeta. ¿Quiere añadirlo de todos modos?
Translated by Daniel Mustieles
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
El nombre o la dirección de correo-e de este contacto ya existe
en esta carpeta. ¿Quiere añadirlo de todos modos?
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
168.
Delete selected contacts
Eliminar los contactos seleccionados
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Borrar los contactos seleccionados
Suggested by Jorge González
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:698 ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1021
110 of 173 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A.M. Torregrosa, Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Pérez, Ancho, Carlos Perelló Marín, Daniel Mustieles, Demuxer, Evan R. Murphy, Fco. Javier Serrador, Gabriel Patiño, Gonzalo Testa, Guillermo Pérez, Isaac Paneque Espinar, J. Pablo González, Javier García Díaz, Jorge González, Jorge González, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, LordNeo, Miguel SSM - Fotos y Cosas, Monkey, Overtoxic, Paco Molinero, Raul Ortiz C, Ricardo Pérez López, Rubén Vera, Runnys_B, Xuacu Saturio, pico.dev, victor ochoa.