Translations by Christophe Merlet (RedFox)

Christophe Merlet (RedFox) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 95 results
~
For handling mail (and other data) on Microsoft Exchange servers
2006-03-18
Pour gérer les messages électroniques (et d'autres données) sur les serveurs Microsoft Exchange
~
Exchange transport can only be used with Exchange mail source
2006-03-18
Le transport Exchange ne peut être utilisé qu'avec une source de messagerie Exchange
6.
Reconnecting to LDAP server...
2006-03-18
Reconnexion au serveur LDAP...
7.
Receiving LDAP search results...
2006-03-18
Réception des résultats de la recherche LDAP...
8.
Error performing search
2006-03-18
Erreur lors de la recherche
9.
The resource '%s' is busy during the selected time period.
2006-03-18
La ressource « %s » est occupée pendant la période sélectionnée.
10.
No Subject
2006-03-18
Aucun objet
13.
Could not get new messages
2006-03-18
Impossible d'obtenir les nouveaux messages
14.
Moving messages
2006-03-18
Déplacement des messages
15.
Copying messages
2006-03-18
Copie des messages
16.
Could not create directory %s: %s
2006-03-18
Impossible de créer le répertoire %s : %s
17.
Could not load summary for %s
2006-03-18
Impossible de charger le résumé pour %s
19.
Could not create journal for %s
2006-03-18
Impossible de créer le journal pour %s
20.
Scanning for changed messages
2006-03-18
Recherche des messages modifiés
21.
Fetching summary information for new messages
2006-03-18
Récupération des informations de résumé des nouveaux messages
23.
Folder doesn't exist
2006-03-18
Le dossier n'existe pas
27.
Plaintext Password
2006-03-18
Mot de passe en texte brut
28.
Secure Password
2006-03-18
Mot de passe sécurisé
31.
Windows User_name:
2006-03-18
Nom d'_utilisateur Windows :
38.
Options
2006-03-18
Options
44.
Microsoft Exchange
2006-03-18
Microsoft Exchange
46.
This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) authentication.
2006-03-18
Cette option permet d'établir une connexion au serveur Exchange en utilisant l'authentification par mot de passe sécurisé (NTLM) .
47.
This option will connect to the Exchange server using standard plaintext password authentication.
2006-03-18
Cette option utilisera l'authentification par mot de passe en texte brut standard pour se connecter au serveur Exchange.
48.
Exchange server %s
2006-03-18
Serveur Exchange %s
49.
Exchange account for %s on %s
2006-03-18
Compte Exchange de %s sur %s
51.
No such folder %s
2006-03-18
Aucun dossier %s
57.
Cannot send message: one or more invalid recipients
2006-03-18
Impossible d'envoyer le message : un ou plusieurs destinataires ne sont pas valides
58.
Could not find 'From' address in message
2006-03-18
Impossible de trouver l'adresse de l'expéditeur dans le message
59.
Could not open folder
2006-03-18
Impossible d'ouvrir le dossier
61.
No such folder
2006-03-18
Ce dossier n'existe pas
62.
Permission denied
2006-03-18
Autorisation refusée
63.
Could not create folder.
2006-03-18
Impossible de créer le dossier.
64.
Could not open Deleted Items folder
2006-03-18
Impossible d'ouvrir le dossier Éléments supprimés
65.
Could not empty Deleted Items folder
2006-03-18
Impossible de vider le dossier Éléments supprimés
67.
Could not append message; mailbox is over quota
2006-03-18
Impossible d'ajouter le message ; la boîte aux lettres a dépassé le quota de stockage
68.
Could not append message
2006-03-18
Impossible d'ajouter le message
69.
No such message
2006-03-18
Ce message n'existe pas
70.
Message has been deleted
2006-03-18
Le message a été supprimé
71.
Error retrieving message
2006-03-18
Erreur lors de la récupération du message
72.
Mailbox does not support full-text searching
2006-03-18
La boîte aux lettres ne prend pas en charge la recherche de texte intégral
73.
Unable to move/copy messages
2006-03-18
Impossible de déplacer/copier les messages
74.
No mail submission URI for this mailbox
2006-03-18
Aucun URI de soumission de messages pour cette boîte aux lettres
76.
Your account does not have permission to use <%s> as a From address.
2006-03-18
Votre compte n'est pas autorisé à utiliser <%s> comme adresse d'expéditeur.
77.
Could not send message. This might mean that your account is over quota.
2006-03-18
Impossible d'envoyer le message. Il se peut que votre compte ait dépassé le quota de stockage.
78.
Could not send message
2006-03-18
Impossible d'envoyer le message
79.
Generic error
2006-03-18
Erreur générique
80.
Folder already exists
2006-03-18
Le dossier existe déjà
88.
Change Password
2006-03-18
Changer le mot de passe
106.
Your current password has expired. Please change your password now.
2006-03-18
Votre mot de passe actuel a expiré. Veuillez changer le mot de passe maintenant.
110.
The current password does not match the existing password for your account. Please enter the correct password
2006-03-18
Le mot de passe actuel ne correspond pas au mot de passe existant de votre compte. Veuillez saisir le mot de passe correct