Translations by Jorge González
Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Go to a random image of the collection
|
|
2010-02-10 |
Ir a una imagen aleatoria de la colección
|
|
~ |
Show/Hide the image collection pane scroll buttons.
|
|
2010-01-14 |
Mostrar/ocultar los botones de desplazamiento del panel de colección de imágenes.
|
|
~ |
Show/Hide the image collection pane.
|
|
2010-01-14 |
Mostrar/ocultar el panel de colección de imágenes.
|
|
~ |
Whether the image collection pane should be resizable.
|
|
2010-01-14 |
Indica si el panel de colección de imágenes debería ser redimensionable.
|
|
~ |
Go to the first image of the collection
|
|
2008-02-12 |
Ir a la primera imagen de la colección
|
|
~ |
Go to the last image of the collection
|
|
2008-02-12 |
Ir a la última imagen de la colección
|
|
~ |
Go to the next image of the collection
|
|
2008-02-12 |
Ir a la siguiente imagen de la colección
|
|
~ |
Go to the previous image of the collection
|
|
2008-02-12 |
Ir a la imagen anterior de la colección
|
|
~ |
Eye of GNOME
|
|
2008-01-15 |
Eye of GNOME
|
|
~ |
_Retry
|
|
2008-01-15 |
_Reintentar
|
|
~ |
Preferences for Eye of GNOME
|
|
2008-01-15 |
Preferencias para Eye of GNOME
|
|
~ |
Eye of GNOME Preferences
|
|
2008-01-15 |
Preferencias de Eye of GNOME
|
|
~ |
Active _Plugins:
|
|
2007-09-08 |
Com_plementos activos:
|
|
~ |
Running in fullscreen mode
|
|
2007-09-08 |
Ejecutándose en modo pantalla completa
|
|
~ |
Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based on the filename.
|
|
2007-08-24 |
El Visor de imágenes no pudo determinar un formato de archivo escribible soportado basándose en el nombre del archivo.
|
|
~ |
Collection
|
|
2007-07-13 |
Colección
|
|
~ |
C_onfigure
|
|
2007-05-30 |
C_onfigurar
|
|
~ |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
2007-05-30 |
Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto con este programa, si no es así, escriba a la Free Software Foundation, Inc, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EE.UU.
|
|
~ |
Ac_tivate All
|
|
2007-05-30 |
Ac_tivar todos
|
|
~ |
A_ctivate
|
|
2007-05-30 |
A_ctivar
|
|
~ |
_Deactivate All
|
|
2007-05-30 |
_Desactivar todos
|
|
~ |
Plugin
|
|
2007-05-30 |
Complemento
|
|
~ |
C_onfigure Plugin
|
|
2007-05-30 |
C_onfigurar el complemento
|
|
~ |
_About Plugin
|
|
2007-05-30 |
_Acerca del complemento
|
|
~ |
Disable image collection
|
|
2007-05-30 |
Desactivar la colección de imágenes
|
|
~ |
Image collection pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right.
|
|
2007-05-30 |
Posición del panel de colección de imágenes. Establezca 0 para abajo; 1 para izquierda; 2 para arriba; 3 para derecha.
|
|
~ |
Enabled
|
|
2007-05-30 |
Activado
|
|
~ |
Eye of GNOME Image Viewer
|
|
2007-05-30 |
Visor de imágenes Eye of GNOME
|
|
1. |
Show “_%s”
|
|
2007-05-30 |
Mostrar «_%s»
|
|
2. |
_Move on Toolbar
|
|
2007-05-30 |
_Mover en la barra de herramientas
|
|
3. |
Move the selected item on the toolbar
|
|
2007-05-30 |
Mover el elemento seleccionado en la barra de herramientas
|
|
4. |
_Remove from Toolbar
|
|
2007-05-30 |
_Quitar de la barra de herramientas
|
|
5. |
Remove the selected item from the toolbar
|
|
2007-05-30 |
Quitar el elemento seleccionado de la barra de herramientas
|
|
6. |
_Delete Toolbar
|
|
2007-05-30 |
_Borrar barra de herramientas
|
|
7. |
Remove the selected toolbar
|
|
2010-01-14 |
Borrar la barra de herramientas seleccionadas
|
|
2007-05-30 |
Borrar la barra de herramientas seleccionadad
|
|
8. |
Separator
|
|
2007-05-30 |
Separador
|
|
9. |
Activate fullscreen mode with double-click
|
|
2008-08-22 |
Activar el modo a pantalla completa con una doble pulsación
|
|
10. |
Fullscreen with double-click
|
|
2008-08-22 |
Pantalla completa con doble pulsación
|
|
11. |
Reload Image
|
|
2008-08-22 |
Recargar imagen
|
|
12. |
Reload current image
|
|
2008-08-22 |
Recargar la imagen actual
|
|
13. |
Date in statusbar
|
|
2008-08-22 |
Fecha en la barra de estado
|
|
14. |
Shows the image date in the window statusbar
|
|
2008-08-22 |
Muestra la fecha de la imagen en la barra de estado de la ventana
|
|
15. |
Browse and rotate images
|
|
2009-04-14 |
Examine y rote imágenes
|
|
17. |
Aperture Value:
|
|
2010-01-14 |
Valor de apertura:
|
|
18. |
Author:
|
|
2010-01-14 |
Autor:
|
|
19. |
Bytes:
|
|
2010-01-14 |
Bytes:
|
|
20. |
Camera Model:
|
|
2010-01-14 |
Modelo de la cámara:
|
|
21. |
Copyright:
|
|
2010-01-14 |
Derechos de autor:
|
|
22. |
Date/Time:
|
|
2010-01-14 |
Fecha/Hora:
|