Translations by Daniel Mustieles

Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
~
Could not display help for Eye of GNOME
2024-03-19
No se pudo mostrar la ayuda para el Visor de imágenes de GNOME
6.
_Delete Toolbar
2012-09-16
_Eliminar barra de herramientas
7.
Remove the selected toolbar
2012-09-16
Quitar la barra de herramientas seleccionada
74.
_Automatic orientation
2011-09-22
Orientación _automática
80.
Close main window without asking to save changes.
2011-05-20
Cerrar la ventana principal sin preguntar si guardar los cambios.
82.
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used.
2011-09-22
Determina cómo debería indicarse la transparencia. Los valores válidos son CHECK_PATTERN, COLOR y NONE. Si se elige COLOR, entonces la clave «trans_color» determina el valor del color usado.
2011-05-20
Determina cómo debería indicarse la transparencia. Los valores válidos son CHECK_PATTERN, COLOR y NONE. Si se elige COLOR, entonces la clave «trans_color» determina el valor del color usado.
83.
External program to use for editing images
2011-05-20
Programa externo que usar para editar imágenes
85.
If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user's pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory.
2011-09-22
Si está activado y no hay ninguna imagen cargada en la ventana activa, el selector de archivos mostrará las imágenes de la carpeta del usuario usando las carpetas especiales de usuario XDG. Si está desactivado o la carpeta de imágenes no se ha configurado, mostrará la carpeta de trabajo.
2011-05-20
Si está activado y no hay ninguna imagen cargada en la ventana activa, el selector de archivos mostrará las imágenes de la carpeta del usuario usando los directorios especiales de usuario XDG. Si está desactivado o la carpeta de imágenes no se ha configurado, mostrará el directorio de trabajo.
86.
If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead.
2012-09-16
Si está activado el Visor de imágenes no pedirá confirmación al mover imágenes a la papelera. Preguntará si alguno de los archivos no se puede mover a la papelera y deberá eliminarse en su lugar.
2011-05-20
Si está activado el Visor de imágenes no pedirá confirmación al mover imágenes a la papelera. Preguntará si alguno de los archivos no se puede mover a la papelera y deberá borrarse en su lugar.
87.
If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the "Metadata" page.
2011-05-20
Si está activado la lista de metadatos detallados en el diálogo de propiedades se moverá a su propia página en el diálogo. Esto hará el diálogo más usable en pantallas pequeñas, como las de los «netbooks». Si está desactivado el widget se empotrará en la página «Metadatos».
89.
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
2011-05-20
Si está activado el color establecido por la clave «background-color» se usará para rellenar el área detrás de la imagen. Si no está establecido, el tema actual de GTK+ determinará el color de relleno.
91.
Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right.
2011-05-20
Posición del panel de colección de imágenes. Establezca 0 para abajo; 1 para izquierda; 2 para arriba; 3 para derecha.
96.
Show/Hide the image gallery pane scroll buttons.
2011-05-20
Mostrar/ocultar los botones de desplazamiento del panel de colección de imágenes.
97.
Show/Hide the image gallery pane.
2011-05-20
Mostrar/ocultar el panel de colección de imágenes.
101.
The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead.
2011-05-20
El color usado para rellenar el área detrás de la imagen. Si la clave «use-background-color» no está establecida, el color lo determina el tema GTK+ activo.
102.
The desktop file name (including the ".desktop") of the application to use for editing images (when the "Edit Image" toolbar button is clicked). Set to the empty string to disable this feature.
2011-05-20
El nombre del archivo de escritorio (incluyendo «.desktop») de la aplicación que usar para editar imágenes (al pulsar el botón de la barra de herramientas «Editar imagen»). Dejar vacía para desactivar esta característica.
109.
Whether the image gallery pane should be resizable.
2011-09-22
Indica si el panel de colección de imágenes debería ser redimensionable.
2011-05-20
Indica si el panel de colección de imágenes debería ser redimensionable.
111.
Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images.
2011-05-20
Indica si la imagen se debe interpolar al reducirla. Produce mejor calidad pero es algo más lento que las imágenes no interpoladas.
128.
All files
2011-05-20
Todos los archivos
129.
Supported image files
2011-05-20
Archivos de imagen soportados
168.
Image Settings
2011-07-02
Ajustes de imagen
194.
as is
2011-07-02
tal cual
199.
(invalid Unicode)
2012-05-31
(Unicode no válido)
202.
The image "%s" has been modified by an external application. Would you like to reload it?
2011-05-20
Se ha modificado la imagen «%s» con una aplicación externa. ¿Quiere actualizarla?
211.
Error launching System Settings:
2011-05-20
Error al lanzar la configuración del sistema:
222.
Couldn't delete file
2012-09-16
No se pudo eliminar el archivo
223.
Error on deleting image %s
2012-09-16
Error al eliminar la imagen %s
246.
_Image Gallery
2011-05-20
Colección de _imágenes
247.
Changes the visibility of the image gallery pane in the current window
2011-05-20
Cambia la visibilidad de la colección de imágenes del panel en la ventana actual
255.
Show Containing _Folder
2011-07-02
Mos_trar la carpeta contenedora
256.
Show the folder which contains this file in the file manager
2011-07-02
Mostrar en el gestor de archivos la carpeta que contiene este archivo
274.
_Copy
2011-05-20
_Copiar
275.
Copy the selected image to the clipboard
2011-05-20
Copiar la imagen seleccionada al portapapeles
284.
Pause Slideshow
2011-05-20
Parar diapositivas
286.
_Best Fit
2011-07-02
Ajuste óptim_o
289.
Go to the previous image of the gallery
2011-05-20
Ir a la imagen anterior de la colección
291.
Go to the next image of the gallery
2011-05-20
Ir a la siguiente imagen de la colección
293.
Go to the first image of the gallery
2011-05-20
Ir a la primera imagen de la colección
295.
Go to the last image of the gallery
2011-05-20
Ir a la última imagen de la colección
297.
Go to a random image of the gallery
2011-05-20
Ir a una imagen aleatoria de la colección
298.
S_lideshow
2011-07-02
_Diapositivas
304.
Show Folder
2011-07-02
Mostrar la carpeta
309.
Gallery
2011-05-20
Colección
315.
Disable image gallery
2011-05-20
Desactivar la colección de imágenes
318.
Show the application's version
2011-05-20
Mostrar la versión de la aplicación