Translations by Wylmer Wang

Wylmer Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 93 results
~
Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated.
2012-03-10
很抱歉,在软件 %2$s 更新前,您不能使用 %1$s 帐号。
~
Show incoming messages in the messaging menu
2010-04-03
在消息菜单中显示收到的消息
~
Incoming video call
2010-04-03
视频通话请求
12.
Chat window theme variant
2011-07-07
聊天窗口主题衍生
54.
Show Balance in contact list
2011-07-07
在联系人列表中显示余额
97.
Whether to show account balances in the contact list.
2011-07-07
是否在联系人列表和聊天窗口中显示余额。
104.
Whether to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar.
2010-04-03
是否显示 通过标题栏上的 'x' 按钮关闭主窗口事件的消息框
114.
Called %s
2011-07-07
与 %s 通话
115.
Call from %s
2011-07-07
来电:%s
129.
Unknown
2011-07-07
未知
135.
Name in use
2012-03-10
用户名已被占用
231.
This is your username, not your normal Facebook login. If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>. Use <a href="http://www.facebook.com/username/">this page</a> to choose a Facebook username if you don't have one.
2010-04-03
这是您的用户名,通常不是你登录 Facebook 用的账户。 如果您是 facebook.com/<b>badger</b>,则输入 <b>badger</b>。 如果您没有用户名,从 <a href="http://www.facebook.com/username/">这个页面</a> 选一个 Facebook 用户名。
252.
Discover Binding
2010-04-03
发现绑定
253.
Discover the STUN server automatically
2010-04-03
自动发现 STUN 服务器
254.
Ignore TLS Errors
2011-07-07
忽略 TLS 错误
257.
Loose Routing
2010-04-03
松散路由
266.
Use this account to call _landlines and mobile phones
2012-03-10
用此帐号拨打固定电话和手机(_L)
276.
None of the accepted image formats are supported on your system
2010-04-03
您的系统上不支持这些可授受的图像格式
279.
Take a picture...
2011-07-07
照相...
284.
There was an error starting the call
2011-07-07
发起呼叫时出错
2011-05-29
启动呼叫时有错误发生
285.
The specified contact doesn't support calls
2011-07-07
选择的联系人不支持呼叫
2011-05-29
指定的联系人不支持呼叫
286.
The specified contact is offline
2011-07-07
选择的联系人离线
2011-05-29
指定的联系人已经下线
287.
The specified contact is not valid
2011-07-07
选择的联系人无效
2011-05-29
指定的联系人无效
288.
Emergency calls are not supported on this protocol
2011-05-29
这种协议不支持紧急呼叫
308.
insufficient balance to send message
2011-07-07
余额不足,无法发送消息
309.
not capable
2011-07-07
做不到
317.
Error sending message: %s
2011-07-07
发送消息出错:%s
347.
%s (SMS)
2011-07-07
%s (短信)
348.
Unknown or invalid identifier
2011-05-29
未知或无效的标识符
456.
Select account to use to place the call
2012-03-10
选择要用于拨打电话的帐号
461.
_SMS
2011-07-07
短信(_S)
482.
History
2011-07-07
历史
483.
Show
2011-07-07
显示
488.
<i>* %s %s</i>
2011-07-07
<i>* %s %s</i>
492.
Call took %s, ended at %s
2011-07-07
通话时长:%s,结束于 %s
493.
Today
2011-07-07
今天
494.
Yesterday
2011-07-07
昨天
501.
Text chats
2011-07-07
文本聊天
503.
Incoming calls
2011-07-07
来电
505.
Missed calls
2011-07-07
未接来电
508.
Clear All
2011-07-07
全部清除
516.
_File
2011-07-07
文件(_F)
527.
Click to remove this status as a favorite
2012-03-10
点击移除常用自定义状态
528.
Click to make this status a favorite
2012-03-10
点击设置常用自定义状态
550.
Normal
2011-07-07
普通
621.
translator-credits
2012-03-15
Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003 Mai Haohui <maihaohui@hotmail.com>, 2003 Rongjun Mu <elanmu@sina.com>, 2003 YangZhang <zyangmath@gmail.com>, 2008 Funda Wang <fundawang@gmail.com>, 2009 Lyper Lai <lyp069@gmail.com>, 2009 Yun Nie <yun.nie@ptiglobal.net>, 2009 Richard Ma <richard.ma.19850509@gmail.com>, 2009 Tao Wei <weitao1979@gmail.com>, 2009 Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009, 2010 Tao Wang <dancefire@gmail.com>, 2010 Mike Manilone <crtmike@gmail.com>, 2012 Launchpad Contributions: =KK= https://launchpad.net/~sevkme AnThOnYhO https://launchpad.net/~anthonyho HeaJO_o https://launchpad.net/~zhejo Mai Haohui https://launchpad.net/~maihaohui Sean.Z https://launchpad.net/~onepill-gmail fujianwzh https://launchpad.net/~fujianwzh yuane https://launchpad.net/~yuane