Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
615 of 968 results
6.
Call volume
Głośność rozmowy
Translated by Piotr Drąg
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
7.
Call volume, as a percentage.
Głośność rozmowy w procentach.
Translated by Piotr Drąg
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
8.
Camera device
Urządzenie kamery
Translated by Piotr Drąg
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
9.
Camera position
Pozycja kamery
Translated by Piotr Drąg
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
10.
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
Znak dodawany do nicka przy użyciu autouzupełniania klawiszem TAB podczas rozmowy grupowej.
Translated and reviewed by GTriderXC
In upstream:
Znak do dodania po automatycznym uzupełnieniu pseudonimu (klawiszem Tab) podczas rozmowy grupowej.
Suggested by Tomasz Dominikowski
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
11.
Chat window theme
Motyw okna rozmowy
Translated by Piotr Drąg
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
12.
Chat window theme variant
Wariant motywu okna rozmowy
Translated by Piotr Drąg
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
13.
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
Oddzielana przecinkami lista języków do sprawdzania pisowni (np. „en, fr, pl”).
Translated by Piotr Drąg
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
14.
Compact contact list
Zmniejszona lista kontaktów
Translated by Tomasz Dominikowski
Reviewed by Piotr Drąg
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
15.
Connection managers should be used
Użycie menedżerów połączeń
Translated by Piotr Drąg
Reviewed by Piotr Drąg
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
615 of 968 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrian Feliks, Artur Rona, Boniek, Filip Stepien, GTriderXC, Hirager, Marcin, Marcin Kwidzinski, Michał Kasprzak, Nyan Cat, Paweł Żołnowski, Piotr Drąg, Piotr Mitana, Piotr Stefanczyk, Piotr Strębski, Piotr Łukomiak, Slav Pilus, Szymon Sieciński, Szymon Szot, Tomasz Dominikowski, Tomasz Krause, falcone, fishkha, majer, Łukasz Przybylok.