Translations by Stefán Örvar Sigmundsson
Stefán Örvar Sigmundsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
191. |
Remember password
|
|
2015-10-16 |
Muna lykilorð
|
|
341. |
Retry
|
|
2015-10-16 |
Endurreyna
|
|
385. |
Favorite
|
|
2015-10-16 |
Uppáhald
|
|
418. |
URI:
|
|
2015-10-16 |
Veffang:
|
|
430. |
Location
|
|
2015-10-16 |
Staðsetning
|
|
459. |
Work
|
|
2015-10-16 |
Vinna
|
|
482. |
History
|
|
2015-10-16 |
Samtalsskrá
|
|
501. |
Text chats
|
|
2015-10-16 |
Textaspjöll
|
|
503. |
Incoming calls
|
|
2015-10-16 |
Innkomandi símtöl
|
|
504. |
Outgoing calls
|
|
2015-10-16 |
Útfarandi símtöl
|
|
514. |
Video
|
|
2015-10-16 |
Myndbönd
|
|
517. |
page 2
|
|
2015-10-16 |
síða 2
|
|
533. |
Find:
|
|
2015-10-16 |
Finna:
|
|
536. |
_Next
|
|
2015-10-16 |
_Næsta
|
|
537. |
_Previous
|
|
2015-10-16 |
_Fyrra
|
|
629. |
What kind of chat account do you have?
|
|
2015-10-16 |
Hverskonar spjallaðgang ert þú með?
|
|
655. |
Connecting…
|
|
2015-10-16 |
Tengist…
|
|
687. |
Details
|
|
2015-10-08 |
Ítarupplýsingar
|
|
719. |
Maximise me
|
|
2015-10-16 |
Hámarka mig
|
|
720. |
Minimise me
|
|
2015-10-16 |
Lágmarka mig
|
|
737. |
_Microphone
|
|
2015-10-16 |
_Hljóðnemi
|
|
747. |
C_lear
|
|
2015-10-16 |
H_reinsa
|
|
748. |
C_ontact
|
|
2015-10-16 |
T_engiliður
|
|
754. |
_Conversation
|
|
2015-10-16 |
_Samtal
|
|
783. |
Password required
|
|
2015-11-05 |
Lykilorðs krafist
|
|
2015-10-16 |
Lykilorð vantar
|
|
784. |
%s would like permission to see when you are online
|
|
2015-10-16 |
%s vill fá heimild til að sjá hvenær þú ert tengd(ur)
|
|
814. |
Disconnect
|
|
2015-10-08 |
Aftengjast
|
|
815. |
No match found
|
|
2015-10-16 |
Engar samsvaranir fundnar
|
|
816. |
Reconnect
|
|
2015-10-16 |
Endurtengjast
|
|
827. |
Join _Favorites
|
|
2015-10-16 |
Tengjast _uppáhaldsrýmum
|
|
862. |
Contact goes offline
|
|
2015-10-16 |
Tengiliður fer
|
|
863. |
Account connected
|
|
2015-10-16 |
Aðgangur tengdur
|
|
864. |
Account disconnected
|
|
2015-10-16 |
Aðgangur aftengdur
|
|
869. |
Deny thy father and refuse thy name;
|
|
2015-10-16 |
Afneitaðu föður þínum og hafnaðu nafni þínu:
|
|
871. |
And I'll no longer be a Capulet.
|
|
2015-10-16 |
Og ég mun ei lengur vera Kapúlett.
|
|
872. |
Shall I hear more, or shall I speak at this?
|
|
2015-10-16 |
Á ég að hlusta lengur eða svara?
|
|
874. |
Preferences
|
|
2015-10-16 |
Kjörstillingar
|
|
877. |
Chat Th_eme:
|
|
2015-10-16 |
Spjalþe_ma
|
|
890. |
Log conversations
|
|
2015-10-16 |
Skrá samtöl
|
|
892. |
Play sound for events
|
|
2015-10-16 |
Spila hljóð fyrir atburði
|
|
895. |
Show _smileys as images
|
|
2015-10-16 |
Sýna _broskarla sem myndir
|
|
896. |
Show contact _list in rooms
|
|
2015-10-16 |
Sýna tengiliða_lista í rýmum
|
|
899. |
The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed.
|
|
2015-10-16 |
Listinn yfir tungumál endurspeglar einungis þau tungumál sem þú hefur samsvarandi orðasafn uppsett.
|
|
902. |
_Automatically connect on startup
|
|
2015-10-16 |
_Sjálfkrafa tengjast við ræsingu
|
|
905. |
_Enable sound notifications
|
|
2015-10-16 |
_Virkja hljóðtilkynningar
|
|
959. |
Accept
|
|
2015-10-16 |
Samþykkja
|
|
964. |
On hold
|
|
2015-10-16 |
Í bið
|
|
965. |
Mute
|
|
2015-10-16 |
Þagga
|
|
966. |
Duration
|
|
2015-10-16 |
Tímalengd
|