Translations by ZeXx86

ZeXx86 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
~
Call with %d participants
2011-04-27
Volat %d účastníkům
~
Update software...
2011-04-27
Aktualizovat software...
~
Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated.
2011-04-27
Bohužel účet %s nemůže být použit dokud nebude aktualizovaný software %s.
~
Are you sure you want to remove '%s' from your contacts?
2011-04-27
Opravdu si přejete odstranit '%s' z vašich kontaktů?
~
Blocking will only block calls and chats on the following account: %s. It will not block calls and chats on %s.
Blocking will only block calls and chats on the following accounts: %s. It will not block calls and chats on %s.
2011-04-27
Blokování zamezí pouze hovory a zprávy na účtu: %s. Nebude tedy blokovat hovory ani zprávy na %s.
Blokování zamezí pouze hovory a zprávy na účtech: %s. Nebude tedy blokovat hovory ani zprávy na %s.
~
_Report this contact as abusive
2011-04-27
_Nahlásit kontakt jako urážlivý
286.
The specified contact is offline
2011-04-27
Vybraný kontakt je odpojen
287.
The specified contact is not valid
2011-04-27
Vybraný kontakt je neplatný
288.
Emergency calls are not supported on this protocol
2011-04-27
Tento protokol nepodporuje pohotovostní volání
348.
Unknown or invalid identifier
2011-04-27
Neznámy nebo neplatný identifikátor
349.
Contact blocking temporarily unavailable
2011-04-27
Blokování kontaktu je dočasně mimo provoz
350.
Contact blocking unavailable
2011-04-27
Blokování kontaktu je nedostupné
352.
Could not block contact
2011-04-27
Nelze blokovat kontakt
353.
Edit Blocked Contacts
2011-04-27
Upravit blokované kontakty
364.
Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?
2011-04-27
Opravdu si přejete zamezit '%s' vás znovu kontaktovat?
369.
_Block User
2011-04-27
_Blokovat uživatele
378.
_Block Contact
2011-04-27
_Blokovat kontakt
393.
No contacts found
2011-04-27
Nebyly nalezeny kontakty
464.
Delete and _Block
2011-04-27
Odstranit a _blokovat
471.
Reset _Networks List
2011-04-27
Smazat _seznam sítí
507.
Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?
2011-04-27
Opravdu si přejete odstranit historii předchozí konverzace?
509.
Delete from:
2011-04-27
Odstranit z:
512.
Delete All History...
2011-04-27
Odstranit celou historii...
524.
Enter your password for account <b>%s</b>
2011-04-27
Zadejte heslo pro účet <b>%s</b>
574.
Insufficient free space to save file
2011-04-27
Nedostatek volného místa pro uložení souboru
575.
%s of free space are required to save this file, but only %s is available. Please choose another location.
2011-04-27
Je potřeba %s volného místa pro uložení souboru, ale pouze %s je k dispozici. Zvolte prosím jiné umístění.
646.
I do _not want to enable this feature for now
2011-04-27
_Nepřeji si povolit tuto funkci
767.
%s is sending you a file. Do you want to accept it?
2011-04-27
%s vám posílá soubor. Chcete ho přijmout?
775.
_Answer with video
2011-04-27
_Odpovědět videohovorem
784.
%s would like permission to see when you are online
2011-04-27
%s potřebuje svolení, aby viděl kdy jste připojen
813.
Provide Password
2011-04-27
Zadejte heslo
837.
_Blocked Contacts
2011-04-27
_Blokované kontakty
845.
_Search for Contacts…
2011-04-27
_Hledat kontakty...
957.
Answer with video
2011-04-27
Odpovědět videohovorem
961.
%s just tried to call you, but you were in another call.
2011-04-27
%s se vám pokoušel volat, ale bylo obsazeno.