Translations by Alexander Shopov
Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Update software...
|
|
2012-03-10 |
Обновяване на софтуера…
|
|
~ |
Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated.
|
|
2012-03-10 |
Регистрациите за %s няма да могат да се ползват, преди да обновите софтуера за %s.
|
|
~ |
Your software is too old
|
|
2012-03-10 |
Софтуерът ви е прекалено остарял
|
|
~ |
_Add…
|
|
2010-03-30 |
_Добавяне…
|
|
~ |
Incoming video call
|
|
2010-02-09 |
Входящ видео разговор
|
|
~ |
Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs.
|
|
2010-02-09 |
Дали програмата Empathy вече е запитвала за внасянето на регистрациите от другите програми.
|
|
~ |
Match case
|
|
2010-02-09 |
Зачитане на главни/малки
|
|
13. |
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
|
|
2010-02-09 |
Списък от двубуквените съкращения на езиците с проверка за правопис разделени със запетая (напр. „bg, en, ru“).
|
|
29. |
Empathy has migrated butterfly logs
|
|
2010-03-30 |
Empathy извърши миграция на данните от butterfly
|
|
41. |
Path of the Adium theme to use
|
|
2010-02-09 |
Път до темата на Adium, която да се ползва
|
|
42. |
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium.
|
|
2010-02-09 |
Път до темата на Adium, която да се ползва, ако темата за разговори е Adium.
|
|
50. |
Pop up notifications if the chat isn't focused
|
|
2010-02-09 |
Известяване с изскачащи прозорци, когато разговорът не е на фокус
|
|
51. |
Pop up notifications when a contact logs in
|
|
2010-02-09 |
Известяване с изскачащи прозорци, когато контакт влезе в мрежата
|
|
52. |
Pop up notifications when a contact logs out
|
|
2010-02-09 |
Известяване с изскачащи прозорци, когато контакт излезе извън мрежата
|
|
57. |
Show hint about closing the main window
|
|
2010-02-09 |
Подсказване за затварянето на основния прозорец
|
|
59. |
Show protocols
|
|
2010-02-09 |
Показване на протокола
|
|
70. |
Whether Empathy can publish the user's location to their contacts.
|
|
2010-02-09 |
Дали Empathy да публикува местоположението на потребителя към контактите.
|
|
71. |
Whether Empathy can use the GPS to guess the location.
|
|
2010-02-09 |
Дали Empathy да използва GPS за изчисляване на местоположението.
|
|
72. |
Whether Empathy can use the cellular network to guess the location.
|
|
2010-02-09 |
Дали Empathy да използва мрежа за мобилни телефони за изчисляване на местоположението.
|
|
73. |
Whether Empathy can use the network to guess the location.
|
|
2010-02-09 |
Дали Empathy да използва мрежата за изчисляване на местоположението.
|
|
74. |
Whether Empathy has migrated butterfly logs.
|
|
2010-03-30 |
Дали програмата Empathy е извършила миграция на данните от butterfly
|
|
75. |
Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup.
|
|
2010-02-09 |
Дали Empathy автоматично да включва регистрациите ви при стартиране.
|
|
77. |
Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons.
|
|
2010-02-09 |
Дали Empathy да намалява точността на местоположението, за да защитава личните данни.
|
|
78. |
Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon.
|
|
2010-02-09 |
Дали Empathy да ползва аватара на контакта за икона на прозореца за разговори.
|
|
80. |
Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect.
|
|
2010-02-09 |
Дали да се използват програми за управление на връзките за автоматичното им прекъсване и възстановяване.
|
|
81. |
Whether to check words typed against the languages you want to check with.
|
|
2010-02-09 |
Дали да се прави проверка на правописа на въведения текст спрямо избраните езици.
|
|
82. |
Whether to convert smileys into graphical images in conversations.
|
|
2010-02-09 |
Дали емотиконите да се преобразуват от ASCII в картинки.
|
|
84. |
Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network.
|
|
2010-02-09 |
Дали влизането на контакти в мрежата да се известява със звук.
|
|
85. |
Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network.
|
|
2010-02-09 |
Дали излизането на контакти от мрежата да се известява със звук.
|
|
86. |
Whether to play a sound to notify of events.
|
|
2010-02-09 |
Дали събитията да се известяват със звук.
|
|
87. |
Whether to play a sound to notify of incoming messages.
|
|
2010-02-09 |
Дали пристигането на съобщения да се известява със звук.
|
|
88. |
Whether to play a sound to notify of new conversations.
|
|
2010-02-09 |
Дали новите разговори да се известяват със звук.
|
|
89. |
Whether to play a sound to notify of outgoing messages.
|
|
2010-02-09 |
Дали изпращането на съобщения да се известява със звук.
|
|
90. |
Whether to play a sound when logging into a network.
|
|
2010-02-09 |
Дали влизането ви в мрежата да се известява със звук.
|
|
91. |
Whether to play a sound when logging out of a network.
|
|
2010-02-09 |
Дали излизането ви от мрежата да се известява със звук.
|
|
92. |
Whether to play sound notifications when away or busy.
|
|
2010-02-09 |
Дали в състояние „Зает“ или „Отсъстващ“ да се известява със звук.
|
|
93. |
Whether to show a popup notification when a contact goes offline.
|
|
2010-02-09 |
Дали излизането на контакт извън мрежата да се известява с изскачащи прозорци.
|
|
94. |
Whether to show a popup notification when a contact goes online.
|
|
2010-02-09 |
Дали влизането на контакт в мрежата да се известява с изскачащи прозорци.
|
|
95. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused.
|
|
2010-02-09 |
Дали получаването на ново съобщение, когато отвореният прозорец за разговори не е на фокус, да се известява с изскачащи прозорци.
|
|
96. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message.
|
|
2010-02-09 |
Дали получаването на ново съобщение да се известява с изскачащи прозорци.
|
|
98. |
Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows.
|
|
2010-02-09 |
Дали да се показват аватари в списъците за контакти и прозорците за разговори.
|
|
99. |
Whether to show contacts that are offline in the contact list.
|
|
2010-02-09 |
Дали контактите, които в момента не са включени да се показват в списъка.
|
|
100. |
Whether to show popup notifications when away or busy.
|
|
2010-02-09 |
Дали в състояние „Зает“ или „Отсъстващ“ да се известява с изскачащи прозорци.
|
|
101. |
Whether to show protocols for contacts in the contact list.
|
|
2010-02-09 |
Дали да се показват протоколите в списъците за контакти.
|
|
102. |
Whether to show the contact list in chat rooms.
|
|
2010-02-09 |
Дали списъкът с контакти да се показва в стаите за разговори.
|
|
103. |
Whether to show the contact list in compact mode.
|
|
2010-02-09 |
Дали да се ползва стегнат изглед за списъка с контактите.
|
|
104. |
Whether to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar.
|
|
2010-02-09 |
Дали да се показва съобщение за затварянето на основния прозорец при натискане на бутона „×“ в заглавната лента.
|
|
105. |
Whether to use the theme for chat rooms.
|
|
2010-02-09 |
Дали да се ползва графична тема за стаите за разговори.
|
|
106. |
Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by the contact's name with the value "name". A value of "state" will sort the contact list by state.
|
|
2010-02-09 |
Кой критерий да се използва за подредбата на списъка с контактите. Стандартната стойност е „name“ — подредба по име. Стойност „state“ означава подреждане по състояние.
|
|
107. |
Manage Messaging and VoIP accounts
|
|
2010-03-07 |
Управление на регистрациите за съобщения и телефония през Интернет
|